无障碍链接

中国时间: 00:28 2016年12月09日星期五

学个词-46-Fan-The-Flames

  • 美国之音

今天学的词组是fan the flames。煽子和火?生煤炉?现在没有人用煤炉了!对,fan the flames 是指煽风点火,煽动情绪。美国前总统克林顿因记者提的问题而非常生气,这记者说:I don't think I am fanning the flames here。我不是想煽动情绪。一般都是已经有些问题,经别人一煽动,事情就更糟。To fan the flames would often make the situation even worse。夫妻俩感情本来就有些问题,再加上婆婆一煽动--with a mother-in-law fanning the flames,the couple finally divorced--夫妻终于离婚。另一对夫妇也有矛盾,儿子对妈妈说:Yes, we have problems, but you don't need to fan the flames--你不必再来煽动了。今天学的词组是fan the flames, fan the flames。
XS
SM
MD
LG