无障碍链接

中国时间: 18:43 2016年12月05日星期一

烛光祈祷:纪念恐怖袭击死难者 - 2001-09-15


在首都华盛顿,不少群众自发地来到国会山庄前,表达他们的哀痛和悼念。

*用烛光表达对受害者的哀思*

星期五晚上7点,美国举国为在星期二恐怖袭击中的死难者举行烛光纪念晚会。首都华盛顿的许多人停下手上的事务,走出家门和办公室,点燃蜡烛表示哀悼,正在赶路的人也停下汽车,就地默哀。

在国会山庄前,人们默默地从四面八方聚拢过来,为那些在这场灾难中死去的人们祈祷,为那些失去亲友的人们祈祷,更为那些失踪的人能够平安归来祈祷。一些人一手拿着蜡烛,一手拿着国旗,还有一些人全家带着孩子一起来。前来参加烛光祈祷的宪法教授鲁宾说,他心中的悲痛远远大于愤怒,他希望和全国人民一起哀悼那些在恐怖袭击中死去的人。

鲁宾(Peter Rubin): "I think over the course of the week..."

鲁宾:�过去一个星期来,很多人感到,无论我们做什么都难以弥补那些失去的生命和破裂的家庭,难以理解这个事件的巨大影响。人们希望通过今天的烛光纪念晚会,来和全国人民一起表达对受害者的沉痛哀悼。�

*美国一定会将恐怖分子绳之以法*

酒吧招待安娜也前来参加烛光纪念晚会,她说,这次恐怖袭击令人难以接受,以前一直以为这种事只有在电影里才能,没想到居然发生在自己身边。不过她说,她有相信美国会找到那些恐怖分子,并把他们绳之以法。

安娜(Anna): "I think they are in the right track..."

安娜:�我认为他们采取正确措施,加强机场和其他旅行方面的安全步骤,我相信上帝,我相信布什总统和美国政府。�

据估计,先后大约有70到80人聚集在国会山庄前,在一些办公大楼前也有人走出办公室,手捧蜡烛,表达各自的哀思。国会山庄和其他大楼都降半旗致哀。

*希望美国人民保重*

参加这次烛光纪念会的还有几名来自斯洛伐克的学生,他们也向在恐怖袭击中的死难者表示哀悼,并希望美国能够尽快从灾难中恢复过来。

捷克学生: "The situation in the whole world depends on you, American..."

这位捷克学生说:�世界局势有赖于美国,希望美国人民保重。�

这次烛光纪念会不仅仅是哀悼,而且也是向全世界显示,美国人民能够团结在一起,和恐怖主义作斗争。

愿全世界热爱和平和正义的人们和美国人民一起祈祷。

XS
SM
MD
LG