无障碍链接

中国时间: 16:36 2016年12月04日星期日

布什誓言彻底打恐毫不手软 - 2001-10-08


星期天布什在美国和英国部队向阿富汗境内的恐怖主义营地和塔利班军事设施发动军事打击不久之后向美国人民发表讲话的。布什总统在向全国发表电视讲话时脸上充满着决心。

BUSH : We will not waver; we will not tire; we...

布什说:“我们不会动摇;我们不会疲劳;我们不会失败。”

布什是在白宫的条约厅发表讲话的。条约厅是美国总统致力于和平的历史地点。

BUSH : We are a peaceful nation. Yet, as we have..

布什说:“我们美国是一个爱好和平的国家。然而,我们突然而且悲痛地认识到,在一个可以发生恐怖主义突然袭击的世界将没有和平。面对今天的新威胁,追求和平的唯一方式就是追捕那些威胁和平的人。”

布什说,美国的这一努力得到全世界的共同支持。他说,那些继续窝藏恐怖分子的人将受到惩罚,首先是塔利班政权。布什列举了两个多星期前他向塔利班提出的具体要求。它们包括:关闭恐怖组织训练营,交出涉嫌的恐怖活动主谋本-拉登以及[基地]组织的其他头目并释放被拘押的外国救援人员。

BUSH : None of these demands were met. And...

布什说:“这些要求没有一条得到满足。现在,塔利班将要为此付出代价了。”

* 一场消除恐怖威胁的长期战争 *

布什总统呼吁美国人民保持耐心并且发出告诫说,今后美国方面可能会有牺牲。他还提醒人们,尽管 9月 11号的恐怖袭击给美国人民带来了悲痛和愤怒,但是对阿富汗人民还是需要有同情心。

BUSH :The oppressed people of Afghanistan will...

布什说:“受压迫的阿富汗人民将认识到美国及其盟国的慷慨大度。在我们打击军事目标的同时,我们也将向阿富汗正在遭受饥饿和痛苦的男人、妇女和儿童空投食物、药品以及其他救援物资。”

在讲话被播出之后,布什返回椭圆形办公室监测军事行动。他对一位高级助手讲的一句话被人无意中听到。布什说:“我已经给他们发出了足够的警告,可他们对我的警告却置若罔闻。”布什在这里指的是塔利班和本-拉登。

在这次报复性攻击开始之后,美国政府办公地点的保安得到加强。作为一项预防措施,副总统切尼被转移到一个没有透露的地点。一旦布什总统发生不测,切尼将行使总统职权。白宫官员感到他们是在从事一项微妙的平衡行动:一方面要呼吁美国人重返正常的生活;另一方面又要保持警觉和提高警惕。正如白宫发言人弗莱舍所说的那样:“恐怖袭击的威胁确实存在,因为这是一场战争。”

XS
SM
MD
LG