无障碍链接

中国时间: 22:52 2016年12月05日星期一

美防长幽默战术严守走漏反恐细节 - 2002-05-05


对许多记者来说,特别是那些被派到五角大楼的记者,事实证明要套出反恐战争的内部军事细节非常困难。但是就连这些记者当中的许多人也承认,国防部长拉姆斯菲尔德的招数比他们高,在定期的电视新闻简报会上,拉姆斯菲尔德尤其如此。

*对答敏捷妙语回避刺探*

拉姆斯菲尔德的表现特别有技巧,特别娱乐,一份报纸的编辑说,他是一位仍然游刃有余的老将。另一份报纸则说,他是一位白发老油条。但是这些还只是比较惯用的描述。听听老牌电视记者马文・卡尔布在下面这段对话中列举的对拉姆斯菲尔德的一些描述,以及拉姆斯菲尔德敏捷幽默的对答才能。卡尔布说,拉姆斯菲尔德的新闻简报会“给美国人解闷,让美国人乐得晕倒过去。”

全国有限新闻电视网说你是个摇滚歌星。福克斯说你是个....。

拉姆斯菲尔德对答道:眼见为实。我哪是摇滚歌星。

卡尔布说:福克斯说你迷倒了一大片七十岁老太太。

拉姆斯菲尔德:你也是一头白发,可别在我面前说七十岁人的坏话。

拉姆斯菲尔德和卡尔布的这段唇枪舌剑发生在华盛顿一个酒店里举行的报纸编辑聚会上。对国防部长拉姆斯菲尔德来说,这是一次经典表现,清楚地显示了他如何消除媒体的介意,同时却回避他们更深的刺探。

卡尔文问拉姆斯菲尔德说,他好像在跟记者花的时间特别多。

拉姆斯菲尔德反诘了这一说法。拉姆斯菲尔德说:首先,让咱们把事实澄清一下...

卡尔文:好,你根本不跟媒体浪费时间。

拉姆斯菲尔德:我是说,这在我一天工作的一大块。

*记者胃口永远喂不饱*

当卡尔文说,五角大楼记者们因为反恐战争的报导所受到的限制而造反的时候,拉姆斯菲尔德首先质疑了“造反”这个词,然后他也承认,记者是有所不满。但是最后他解释说,考虑到媒体的角色,这不是什么出乎预料的事。拉姆斯菲尔德说:“我从媒体那里得来的印象是,你给他们多少他们都没有够。所以我预料会有一些不满和不安,因为怎么说呢?媒体是干什么的?他们的目的就是要把他们碰巧正在报导的消息挖出来,弄到报纸上,弄到电视上。有些日子井是干的,有些日子我只能笑着说,我也不知道答案,或者我们今天不谈这个。这样的一天对媒体来说肯定不会是高兴的一天。”

*降温处理消息来源*

在国防部进行报导的记者面临的问题部份在于,国防部里许多消息来源现在都不说话了。拉姆斯菲尔德反复警告官员不要向新闻媒体泄漏,说这样做有可能会损害军事行动,威胁到生命安危。卡尔文指出了这一警告,拉姆斯菲尔德不仅没有道歉的意思,反而简短而幽默地说,他也许又该发警告了。卡尔文说,不少报导国防部消息的记者跟我说,你的话对五角大楼有一种降温效果,直到最近一个月来,这座大楼里那些一般来说会跟记者说话的人才又开始跟记者说话。拉姆斯菲尔德接道:我现在最好回到下面警告他们一下。

*不说假话维护部门声望*

说笑归说笑,拉姆斯菲尔德自始至终强调了重要的一点:尽管他不想讨论未来的军事行动、不想讨论情报问题或者任何种类的机密信息,但是他从来没有感到有向记者撒谎的必要,也不想这样做。他说,不管是对他来说还是对国防部来说,可信性是非常关键的,一个人和一个机构只有可信才能有声望。五角大楼的记者们虽然总是刺探不到消息,但是在这一点上他们却没有什么可报怨的。

XS
SM
MD
LG