无障碍链接

中国时间: 06:34 2016年12月03日星期六

现代文化冲击藏语 - 2003-04-15


随着中国经济的迅速增长、旅游业的日益扩大以及现代文化对传统生活方式和习俗的影响,传统的西藏文化,尤其是藏语,受到了一定的冲击。那么,中国政府的有关政策对藏人的社会、文化和经济造成什么样的影响呢?住在中国的藏人如果不懂汉语能否在就业中具有竞争力呢?西藏人的双语时代是否已经来临了呢?

*藏语在西藏面临威胁*

虽然中国官方声称藏语的历史有1,300年,但是据一些历史学家考证,西藏人从公元7世纪起就开始使用书面文字了,而口传藏语产生的时间比这更加久远。 据估计,全世界目前大约有500万人在使用藏语,除了西藏自治区的居民外,一些生活在中国青海、甘肃、四川以及印度次大陆的居民也使用藏语。 西藏社会科学院一位语言学家曾经说过,虽然藏语是世界上保护的最完好的语言之一,但是它也面临着全球化的威胁。巴黎第八大学语言学副教授图纳德尔则认为,藏语在西藏面临严重的威胁,它正在逐渐消失。他说,中国政府对此也很清楚。图纳德尔说:“中国政府并不是不知道这种局面。2002年5月,中国政府通过一项有关藏语的新法规,目的是为了保护藏语。这是第一种保护少数民族语言的法规。虽然这是令人鼓舞的措施,但是,这也反映出藏语确实受到严重的威胁。”

*藏语逐渐失传原因*

西藏自治区人大去年通过的这项法规规定,居住在西藏的汉人需要学习藏语。新法规称,藏语和汉语一样,必须受到相同样的重视,拥有同等的法律地位。巴黎第八大学的图纳德尔副教授认为,造成藏语逐渐失传的原因主要有三条,其中两条都是非语言因素。他说第一条原因是政治上的。例如,藏人不能在开会时说藏语。尽管从理论上讲他们可以说藏语,但如果他们真的在会上说藏语,就会感受到很大压力,因此他们只好说汉语。第二条原因是教育方面。这是因为中学教育都是使用汉语。虽然也有用藏语编的数理化教材,但它们实际上没有使用。图纳德尔说,最后就是语言本身的原因。他说,藏语的书面语和口语差别极大,就像两种不同的语言一样,因此很不容易掌握书面语。

*西藏文化语言问题*

事实上,目前中国的大多数藏人都是既懂藏语也会汉语。可是,美国弗吉尼亚大学西藏与佛教研究副教授杰尔马诺认为,藏人这种具有使用两种语言的能力对他们在就业以及其他问题上并没有帮助。杰尔马诺说:“即使中国本身的研究也一致显示出,经过藏语培训的藏人在藏语考试中比他们经过汉语训练后在汉语考试中的成绩要好得多。因此,这种掌握双语的特点总是使藏人在教育和就业竞争中处于劣势。”

[国际声援西藏运动]的成员、英国伦敦大学亚非学院博士候选人罗桑热杰最近走访了四川省甘孜藏族自治州的理塘县,结果她发现了许多自相矛盾的事物。一方面,她看到当地许多新建的房屋都是传统的藏族建筑物,给她留下了很深的印象。但另一方面,大多数街道、商店、旅馆和饭馆的牌子都是用中文写的,很少有藏语的。另一个自相矛盾的方面是,县长和其他官员都是穿的藏族传统服装,但他们在会上却都是用汉语发言。

罗桑热杰说:“因此,这些矛盾在于,尽管人们清楚地意识到西藏文化和语言的重要性。但是,也有许多很重要的方面没有被人们意识到。所以,只是在课程中加上藏语或者仅仅提倡双语教育是不够的。显然这是一个复杂的问题,需要复杂的解决。”

*需要资源和支持*

罗桑热杰最后表示,藏人目前处于一个关键时刻。无论是在西藏还是在散居外国的藏人中,藏人都从未面对过这样一个充满迅速的社会、政治和经济变革的时代。她说,现在要依靠这一代藏人和关心西藏的人为进行积极和有成果的改革奠定基础。罗桑热杰说,藏人需要接受教育。但是,为了满足这一需要,藏人需要资源和支持。

XS
SM
MD
LG