无障碍链接

中国时间: 18:14 2016年12月04日星期日

布什低调纪念9-11缅怀遇难者(9-12-03) - 2003-09-12


美国总统布什以低调和庄严肃穆的方式纪念了2001年9月11号美国遭受恐怖袭击两周年。这是进行追思和祈祷的一天。

9月11号天刚破晓的时候,晴空万里,很像两年前的那个早晨。当时被劫持的几架分别飞机撞进纽约世贸大厦、撞到五角大楼一侧、坠毁在宾西法尼亚州的田野上。

*缅怀已逝生命铭记英勇行为*

在白宫附近一座黄色小教堂里,布什总统参加了晨祷仪式,低头聆听关于祭奠重要性的布道。走出教堂,阳光明媚,布什总统再次强调了今年9月11号的主题。

Bush: "We remember lives lost. We remember the heroic deeds..."

布什说:“我们缅怀失去的生命。我们铭记英勇的行为。我们不会忘记在那可怕的一天我们的同胞表现出的同情心和尊严。”

在华盛顿当地时间8点46分,也就是两年前第一架被劫持的飞机撞进世界贸易中心北楼的同一时间,布什总统返回白宫,带领大家进行默哀。几千名白宫雇员,从高级官员,到园丁和身穿白色工作服的厨师,都在白宫南草坪上与布什总统一道默哀。只有进入附近里根机场的飞机声打破沉寂。里根机场在9-11袭击事件发生之后关闭了几个星期。

*纪念活动焦点为遇难者及其家属*

去年9月11号,布什总统分别前往五角大楼、宾西法尼亚和纽约,参加纪念仪式,并向全国发表讲话。他的助手说,这一次布什要把焦点放在9-11事件的受害者和他们的家人身上。

在这个悲剧事件的第二个周年纪念日,布什总统没有发表什么重要演讲,只有安慰的话语和默默的哀悼,并在华盛顿特区的一家军队医院探视了在阿富汗和伊拉克受伤的美国军人。

布什总统与他们单独会晤,并向11名男女士兵颁发了授予伤兵的奖章。

Bush: "I was able to pin the Purple Heart on a number of people..."

布什说:“我为楼上一些人戴上了紫心勋章。我拥抱他们的父母并向他们表示感谢。我很感激,我们的国家有志愿服务于比自己更伟大的事业的人。”

星期五,布什总统前往乔治亚州的斯图尔特堡,那里是美国陆军第三步兵师的基地。这支部队在反恐军事行动中发挥了重要作用。

XS
SM
MD
LG