无障碍链接

中国时间: 16:54 2016年12月11日星期日

华裔作家闵安琪活跃美国文坛 - 2004-02-17


华裔美国作家闵安琪在她的作品中,描述了她在毛泽东时代中国的成长经历。这种经历也帮助她克服每天需要面对的挑战。

闵安琪身材苗条。她有一头柔软乌黑的披肩长发。每当开口讲话的时候,她的脸庞就显得神采飞扬。她说,在美国的20年改变了她的人:�我现在敢笑了。而且我觉得我其实变得更加中国化了。我现在又开始吃豆制品了。刚来美国的时候,我可是一下子就爱上了美国的快餐。�

但是,闵安琪说,她性格中最关键的成份,也就是她的刚强,却是早年在中国磨炼出来的。她小的时候正赶上文化大革命十年浩劫。17岁的时候,她到农场插队。那里工作艰苦,食不果腹;而且人们的一言一行全都受到严密监控。1976年毛泽东去世以后,闵安琪更是沦落到社会最底层。因为她曾经被选中在江青主持拍摄的一部政治宣传影片中扮演角色,因而被定为�政治后进分子�。

*来美时英语一窍不通*

1984年,她希望来美国学习艺术,于是开始申请赴美签证。可是闵安琪当时连一个英文单词都不认识,于是她在准备和签证官面谈之前,请一位朋友用英文给她写了一篇自我介绍,她按照发音把这段话死记硬背下来。闵安琪说:�江青的手下选我拍政治宣传影片的时候,我表现得非常糟糕。因为我不能根据剧情让哭就哭,让笑就笑。但是我在签证面谈时候的表演,绝对可以获得奥斯卡奖。我的名字被叫到的时候,我就根据背下来的英文发音大声说,MY NAME IS ANCHEE--我是闵安琪。我其实不知道我在说什么,但是我知道我必须全力以赴。最后当签证官说OKAY的时候,我听懂了。我就是这么拿到签证的。�

可是在闵安琪到了芝加哥艺术学院登记入学后,校方很快发现她实际上一句英语也不会讲。校方限定她在6个月学会英文,否则就把她遣送回中国。于是,闵安琪就开始一边打零工养活自己,一边苦学英文。她一有时间就看美国电视的儿童节目和访谈节目�脱口秀�,同时还参加夜校的英文补习班。当时,闵安琪只能干一些不用讲太多英文的体力工作。

闵安琪说:�我在餐馆端过盘子、给管道工当过助理,这个活,说得难听一点,就是淘粪工,我送过信,看过孩子,干过清洁工。所有这些零工里面我最喜欢的是在纺织品上画图案这个活。我的书法很好,我在衣服上面用毛笔画中国画。那时候,我每画一条女人内裤,就能挣5毛钱。�

*自传《红杜鹃》一炮打红*

闵安琪那时最理想的工作是当秘书。不过,她在职场的不断追求却使她最后成为作家。她说:�我觉得我的英文必须要好一点。因此我就开始学习写作。可是我对美国的生活一窍不通,于是我写的东西全都是我过去在中国的事情。比如说我的成长经历,还有一些很平常的事情。这些后来就成了我的自传《红杜鹃》的初稿。�

《红杜鹃》描写的故事截止于闵安琪到达美国。这本书在1994年出版的时候成了畅销书。此后,闵安琪又以中国为背景,写了4本深受欢迎的书。她最近的作品叫做《慈禧》。这本书生动地描写了19世纪末中国皇室和朝廷,乃至整个中国的情形。闵安琪说:�我现在已经出了5本书。我越来越想知道为什么美国人会对中国末代王朝的慈禧太后这么感兴趣。答案是,美国人对中国和中国文化缺乏了解。那么我为什么不可以用寓教于乐的方式,为美国读者介绍一些中国文化呢?�

*中国背景美国经历完满结合*

在现实生活中,闵安琪的中国背景和她的美国经历以一种令人意想不到的方式结合在一起。她说,在她小的时候,中国政府的反美宣传曾使她梦想着被派到越南战场去,在身上绑着手榴弹和很多美军同归于尽。可是现在,她却嫁给了一名美国人。她的丈夫是英文教师,也是一名退役的海军陆战队员,并且参加过越战。闵安琪说,他们不同的背景的确造成了一些潜在问题。

闵安琪说:�是的。在我们的新婚之夜,他说,我希望我不会回忆起过去那些可怕的事情。我说,咱们彼此彼此。要知道,我当年可是在军营里受过训练的红卫兵头头。我们那时候专学怎么杀美国人。我们练习刺杀的稻草人上面都戴着美国兵的钢盔。我们那时候每天都要训练6个小时,嘴里喊着--杀、杀、杀。我到了美国后,还常常回忆起那个情形。�

可是现在,闵安琪完全获得了心灵的安宁,并且习惯了美国的生活。她和丈夫,还有和前夫生的一个11岁的女儿生活在加利福尼亚。目前,她正在集中精力写她的下一本书《慈禧》的续集。她说:�我现在深居简出。但是我觉得我很美国化,因为我敢于显露真实的自我。我在后院种了大白菜,我的生活很惬意、很平衡、很快乐、也很安宁。�

XS
SM
MD
LG