无障碍链接

中国时间: 08:26 2016年12月08日星期四

布什邀请穆斯林领袖共进开斋晚宴(04年11月11日) - 2004-11-11


美国总统布什邀请穆斯林领导人前往白宫参加伊斯兰斋月的日落开斋晚宴。

*布什称赞穆斯林对美国贡献*

布什总统说,由于美国穆斯林的慷慨和同情心,美国变得更加强大,更有希望;由于美国和全球伊斯兰朋友的紧密关系,美国变得更加安全,更加繁荣。

BUSH: "FOR MUSLIMS IN AMERICA..."

布什总统说:�对美国和全世界的穆斯林来说,斋月是他们反省、斋戒和发扬慈善精神的特殊日子。这是一个惦念那些不那么幸运的人,并和那些需要帮助的人分享上帝的礼物的日子。这是一个精神成长和祈祷的日子。美国全国穆斯林所做的由衷祷告是对我们整个国家的保佑。�

*布什预祝伊拉克成功走向民主*

在这个团聚和感恩的日子里,布什总统说,美国的穆斯林思念着他们居住在遥远地方的兄弟姐妹。布什说,那些人的生命由于自由和希望而得到升华。

BUSH: "IN IRAQ, FAMILIES ARE..."

布什说:�在伊拉克,那里的家庭正在一个自由的社会里欢度这个神圣的节日。在忍受了数十年的暴政和恐惧之后,伊拉克人民正在引导他们的国家走向民主。他们将在1月份的一个自由选举中选择他们的领导人。�

*自由是上帝给予人类的礼物*

布什总统说,伊拉克计划中的大选和刚刚在阿富汗结束的投票是自由历史的里程碑,美国会永远为把希望带给这些国家而付出的努力感到自豪。

BUSH: "FREEDOM IS NOT AMERICAN'S..."

布什说:�自由并不是美国给予世界的礼物。自由是至高无上的上帝给予这个世界上每一个男人和女人的礼物。在未来四年里,我们将努力确保中东地区的更多民众得到自由的礼物。我们将与中东地区的领导人合作,在世界上那片至关重要的土地上,我们可以推进改革和变化。在我们采取这一行动的同时,我们为全人类建立一个更美好的未来。�

*美国反对任何形式种族与宗教狂热*

当布什总统谈到美国在国外保卫自由和正义的时候,他说,美国人民必须在国内崇尚这些价值。

BUSH: "AT OUR FOUNDING, AMERICA...."

布什说:�美国在建国时就立下保卫正义和容忍的承诺,今天我们继续致力于这一诺言。我们反对任何形式的种族与宗教极端狂热。我们努力建立一个令人感到温暖、尊重每一个人的生命与信仰的社会。我们将永远保卫最基本的人类自由,那就是在没有任何恐惧的情况下崇拜至高无上的上帝的自由。�

*美国尊重伊斯兰价值观念*

布什总统说,近年来,有着不同信仰的美国人民对他们穆斯林兄弟姐妹的了解越来越多。布什说,了解得越多,就有更多的美国人发现,这些价值观念得到广泛的崇尚。

BUSH: "AS AMERICANS, WE ALL ..."

布什总统说:�作为美国人,我们都致力于家庭,致力于保护并热爱我们的孩子。我们对上帝的公正、对人类的道义责任怀有共同的信念。我们对未来和平抱有共同的希望。我们有如此之多的共同点,有如此之多的东西需要互相学习。�

布什总统在白宫举行日落开斋大餐前,全球各地的六十多个美国大使馆也举行了开斋大餐。在斋月结束之际,美国外交官举办开斋大餐是为了增进穆斯林与非穆斯林之间的了解。

XS
SM
MD
LG