无障碍链接

中国时间: 06:14 2016年12月07日星期三

阵亡将士纪念日布什献花致词


美国总统布什说,美国阵亡官兵做出的牺牲永远不会被忘记,他们捍卫的自由事业将继续前进。 在今年的,布什总统同全国人民一道纪念为国捐躯的美国军人。

一名号手站立在阿灵顿国家公墓一排排漫无边际的墓碑当中。远处缓缓传来哀伤的葬礼号声。

*向英雄致敬*

在这个晴朗的春夏之交的上午, 美国总统向无名烈士墓敬献了花圈。 这不仅仅是向埋葬在这里的无名烈士致敬,也是向所有安息在神圣的美国国家军人墓地和其他地方的烈士致敬。

布什总统说:“所有安葬在这里的人都理解自己的职责。他们都曾站出来保卫美国。他们每一个人都带着对家人的思念,都希望通过自己的牺牲来保护他们的安全。”

布什在无名烈士墓附近的圆形会场发表了正式讲话,对以往战争中以及现在进行的新的反恐战争中的英雄们表示敬意。

布什总统说,对于那些在阿富汗和伊拉克失去亲人的人们来说,今年的阵亡将士纪念日是关于最后的信件的,是关于新的眼泪的。布什说,正是因为他们所悼念的英雄儿女们做出的牺牲,自由才得以继续前进,美国才变得更加安全。

*推进自由事业*

布什说:“要纪念他们,我们必须通过完成他们为之献身的事业,打败恐怖主义,推进自由事业的发展,建立一个更加安全的世界”。

布什说,令美国感到欣慰的是,那些献身自由的军人们理解他们献身的目的和自由的代价。

布什总统望着眼前一片片的白色墓碑说,计数墓碑就是计算自由的代价,美国人民将永远纪念牺牲的军人。布什强调,不论他们牺牲了多久,心存感激的美国将永久记住他们。

XS
SM
MD
LG