无障碍链接

中国时间: 04:37 2016年12月04日星期日

中国盗版哈利.波特大行其道


哈利.波特最新一集《哈利·波特与混血王子》在中国成为抢手的热门货。这本书的盗版中文版比正版中文译本所预定的发行期早了两个多月。

哈利.波特新书在北京到处可见,有中文版,也有英文版,有正版也有质量低劣的冒牌货。在北京书店里,哈利.波特’最新正版英文版本大约卖20美元。但是中国的盗版商已经抢先非法出了自己的版本,冒牌货初看足以乱真,但是它们的价格却只有真货的十分之一。

然而的确是一分价钱一分货,盗版本的哈利.波特比真货短,令人起疑心。而且书脊看来又特别薄弱,可能看不了几个晚上就会散架,掉页。

但是这一类细节问题好像并不碍事。街上的书贩说,这本书很好卖,一名书贩说:“这就跟书店卖的一样,不一样你就给我送过来,我退你钱,没事儿。”

*外国游客也拣便宜货*

这个书贩的最佳主顾是拣便宜货的外国游客。除了英文的以外,她也卖中文译本,当然也同样是非法的盗版。她说:“我都有好多个像你们这样的朋友,他们全来买,他们给我名片,都跟我订货。”

正版的中文翻译本要到10月才能上市。

而那些不满意小说原作中悲剧性结局的中国读者还另有选择。翻译这部作品的一些大学生在网上公布自己的译作。其中一名大学生说,作者罗林写的最后一章使他觉得很难受,所以他提出了自己的版本,以便让书中的主人公都有圆满的结局。

哈利.波特的中文授权出版社 - 人民文学出版社对目前情况相当不满。哈利.波特的上五集中文版在中国销售了600多万册。

*中国侵犯版权情况严重*

中国被视为世界上主要的侵犯版权国家,而对小说哈利.波特的盗版从 一开始就形成了一大问题。这不仅减少了赢利而且还导致某些不正常的竞争。

2002年中国书迷争相竞购《哈利.波特与豹走龙》这本彻头彻尾的伪造哈利.波特历险记,而且这恐怕还只是冒牌货之一。

XS
SM
MD
LG