无障碍链接

中国时间: 21:52 2016年12月09日星期五

布什与美国民众纪念阵亡将士


星期一是美国阵亡将士纪念日,美国人在这一天纪念阵亡将士。布什总统在全国最大的军人墓地举行的纪念仪式上向全国发表讲话。

一名号手吹奏着哀伤的乐曲向长眠于地下的战友致敬。

*布什:军人的英灵在此长眠*

布什总统以立正的姿势与全副武装的军人、退伍军人以及那些为国捐躯的军人亲属站在一起。

布什注视着阿灵顿国家公墓一排排军人墓碑感慨地说,军人的英灵在这里长眠。

布什说:“埋葬在这里的军人都清楚他们的责任。他们看到了地平线上的一片阴影,并且只身上前去驱散这片阴影。他们明白,结束暴政需要坚定的决心,他们相信勇气才能带来自由。”

*布什:每一个日子都要纪念他们*

布什总统说,他十分崇敬这些为自由而献身的人,美国人民在阵亡将士纪念日和其他每一个日子都会纪念他们。

布什说:“我们的国家之所以拥有自由是因为有象这样一些勇敢的美国人,他们自愿到国外去面对敌人,因此我们在国内才免于和敌人对抗。我们的国家为失去这些男女军人感到悲痛;我们将通过完成他们为之付出生命的使命来纪念他们,以击败恐怖分子、推动自由事业以及为后人奠定和平基础的方式纪念来他们。”

*布什:军人牺牲生命换来国家安定*

布什总统说,自2001年9月11号恐怖分子发动袭击以来,大约有两千500多名男女军人在尽守职责时失去生命,其中的270名被埋葬在阿灵顿国家公墓。

布什说,他们的死提醒着人们,在这场反恐战争中,国家安定是军人用生命换来的。

大约有30万陆军、海军和空军和海军陆战队军人埋葬在阿灵顿国家公墓。布什在讲话之前向无名烈士墓敬献了花圈,对阵亡军人表示悼念。无名烈士墓象征性地埋葬着海外战场牺牲后无法确认身份的美国军人遗骸。

美国之音中文网-VOA卫视(直播)

美国之音网络直播VOA卫视 焦点对话

北京时间晚9-10点,欢迎在YouTube聊天室参与节目讨论或向嘉宾提问
XS
SM
MD
LG