无障碍链接

中国时间: 11:06 2016年12月08日星期四

奥巴马胜选演说:美国迎来了变革


美国当选总统巴拉克.奥巴马在芝加哥对人数众多的支持者说,他的历史性的当选显示,美国是一切都有可能的地方。奥巴马说,美国选民向全世界发出了信息,那就是,美国的确是众人联合在一起的合众国。他说,他当选为第一位非洲裔美国人总统,这证明了民主的力量,并且显示美国建国之父们的梦幻仍依然保持着生命力。

当选总统奥巴马祝贺他的对手、共和党籍参议员约翰.麦凯恩所取得的一切成就,并感谢他做为一名海军军官、战俘和公仆为美国做出的奉献。

奥巴马走上演讲台的第一句话就是:“Hello, Chicago! 芝加哥,你好。”他说:“如果还有人怀疑美国是不是一个梦想成真的国家,今晚你们已经得到了答案!”

他说,这是不分男女老幼、贫富贵贱、白人、黑人、亚裔、残疾人、健全人、共和党人、民主党人共同作出的选择。

他说:“美国迎来了变革。”

奥巴马接着赞扬了他的竞争对手麦凯恩为国家作出的贡献,感谢他和佩林,期待和他们合作。

他还感谢了拜登参议员。

他说,如果没有妻子、下一任美国第一夫人米歇尔.奥巴马的帮助,他不会作为胜利者站在这里。

他还提到在大选前刚去世的祖母。

奥巴马说,他要感谢他的竞选班子,他说,这是有史以来最成功的竞选团队。

他说,最重要的是,胜利属于“美国人民”。 他感谢那些数月来捐出一块、两块、五块钱的支持者;以及那些冒着寒风挨家挨户敲门为他拉票的义工们。

他提到伊拉克战争,经济危机,医疗保健开支等挑战。他说,“我们在第一年,甚至第一个任期不会解决所有的问题,但是相信美国人民最终会克服困难,达到目的。”他说,政府无法解决一切问题,但他会坦诚告诉人民面对的挑战、困难。

奥巴马说,这次胜利是走向改变的机会,证明美国人民愿意作出牺牲,能够同舟共济。他说,林肯当年面对比现在更加分裂的国家状况曾说过,“我们是朋友,不是敌人”,所以对于那些没有投自己票的人,他表示,“我听到了你们的声音,我需要你们的帮助。”

在国际问题上,他说,美国最终会战胜恐怖,对寻求和平的人,美国会提供支持。他说:“Yes, we can. 是的。我们能做到。”

最后,奥巴马用这句话和“上帝保佑美国”结束了这次振奋人心的讲话。

关键词:美国,总统选举,当选总统,奥巴马,麦凯恩

XS
SM
MD
LG