无障碍链接

中国时间: 05:24 2016年12月05日星期一

美影厂掘金中国 推龙象共舞


中国观众将在银幕上越来越多观看到一个全新题材,这就是中-印人物联手围绕两国误解、冲突以及合作和沟通的影片。中国和印度的“龙象共舞”将展示更加广阔的画面。

*试《黄金魔力》飨中国观众*

设在美国的电影公司“灯塔电影厂”(Lighthouse Productions)投资千万美元与印度合拍名为《黄金魔力》(Gold Struck)的新片。

据称,这部由香港导演张东亮(Tony Cheung)执导的影片具有载歌载舞的“宝莱坞风格”,讲述两个在美国相遇的中国和印度留学生回到秦朝时代的冒险故事。

中国化学专业学生汤米和印度软件学生桑吉在美国一所大学相遇。两人合作试图“点铜成金”,然后开始冒险之旅,回到中国秦朝时代。

四年前因首部影片《山猪·飞鼠·撒可努》(The Sage Hunter)而叫座的“灯塔电影厂”据报正在与孟买的一家电影公司协商,计划启用宝莱坞明星来加入这部千万美元制作。“灯塔电影厂”寻求在中国这个对宝莱坞影片兴趣渐长的市场获得商机,期待这部影片在中国施展名符其实的“黄金魔力”。

“灯塔电影厂”厂长Cindy Shyu说:“这两个人物就像这两个国家一样。他们之间可能存在一些误解,但是却不能冒险失去对方,他们的合作有助于创造一个更好的世界。看到印度人和中国人一起挣扎、一起载歌载舞和放声大笑,观众会有一种全新的感觉。”

*严肃娱乐雅俗有别*

广州的自由电影人艾晓明对美国之音表示,中国作为发展迅猛同时面临挑战的世界大国,对邻近与自己境况相似的印度文化的兴趣正在增长。

艾晓明说:“我看过印度的‘Fire’,讲述印度女性的命运;还有三部曲‘阿朴的故事’,关于农民和土地。这类电影直面社会、直面现实,有很高的艺术价值。观众是分层次的。大众一般消费娱乐片;知识分子一般选择试验性的作品以及艺术电影史上的经典。”

艾晓明对美国之音说,对于即将拍摄的新片《黄金魔力》,主要看它将从哪个角度和哪种方式来讲述人物和观察社会;中国文化界目前对印度底层--贱民文化的构成以及印度作为被殖民国家其主体文化的构筑等领方面有兴趣。

*中印交好 交流受促*

印度中国研究所所长莫汉蒂对媒体说,印中两国应该推动语言教学、艺术文化传播等领域的交流。

印度尼赫鲁大学中国研究中心副教授狄伯杰对媒体说,“龙象共舞,从文化开始”这句话让人深受启发。

中国总理温家宝去年12月中旬访问印度时,与印度总理辛格共同宣布2011年为“中印交流年”,鼓励两国媒体、学者等开展更大规模的交流。

温家宝说,中、印两国在历史上相互比拟,比方说红糖起源于印度,白糖起源于中国;丝绸业发端于中国,棉织业创始于印度;中国发明了造纸业,印度创造了琉璃等等。

尽管目前印度电影进入中国市场有限,但是其电视连续剧对于电视观众而言却可与韩剧竞争。“灯塔电影厂”说,它的使命是“把广受欢迎的好影片呈现给观众,不仅超越国家界限,同时也肯定文化差异”。

《黄金魔力》将同时大量展示中国的拳脚相加和印度的载歌载舞,可能使用中文、印地语和英文三种语言拍摄。

XS
SM
MD
LG