无障碍链接

中国时间: 14:18 2016年12月04日星期日

美国副国务卿麦克黑尔为美中人文交流高层磋商第二次会议致开幕词


负责公共外交和公共事务的副国务卿 朱迪思‧麦克黑尔

负责公共外交和公共事务的副国务卿 朱迪思‧麦克黑尔

美国国务院负责公共外交和公共事务的副国务卿朱迪思‧麦克黑尔的讲话

华盛顿哥伦比亚特区 2011年4月11日

美中人文交流高层磋商第二次会议开幕词

早上好。我很荣幸欢迎各位来国务院出席美中人文交流高层磋商(U.S.-China High-Level Consultation on People-to-People Exchange)第二次会议。

负责公共外交和公共事务的副国务卿 朱迪思‧麦克黑尔

负责公共外交和公共事务的副国务卿 朱迪思‧麦克黑尔

我非常高兴再次见到副部长郝平以及所有来自中华人民共和国的贵宾。去年在北京,我们为扩展及加深两国之间在各层面的良好合作关系奠定了基础。我期待今后几天我们将共同探索所有的新想法和新机遇。

今年稍早,在胡錦濤主席訪美期間,第一夫人在霍华德大学(Howard University)主持了一项以《十万人行动计划》(100,000 Strong Initiative)为主题的活动。这是奥巴马政府的一项重大承诺,目的在于增加前往中国留学的美国学生人数。其中一位发言的学生名叫戴维(David),就读加州的佩珀代因大学(Pepperdine University)。他讲述了自己的亲身经历,切实说明了这种面对面交流的意义。

戴维受国务院吉尔曼奖学金(Gilman Scholarship)赞助到中国留学。他对中文所知甚少,并且承认自己天性腼腆。但是有一天晚上,他在住处不远的餐馆点了一盘鸡肉炒面,从此对人类普遍具有的沟通能力有了一些认识。

餐馆的一位厨师是跟戴维年纪相仿的年轻人,他有一台笔记本电脑。这位年轻人忽然转头对戴维说:“过来,过来。”戴维有点迟疑地走过去,看看他想要什么。

年轻的中国男子打开他的多媒体播放器,点击播放键,然后开始用英语对着戴维唱起了“爸爸妈妈组合”(The Mamas & The Papas)的《加州之梦》(California Dreaming),还邀请戴维和他一起唱。正如戴维所说:“我早就知道,我来到中国几个星期,就会获得感人的情谊。”

我们今天在这里尽可能帮助更多的人经历像戴维与中国年轻厨师一样的交往。我们如果能越过障碍极目远眺,克服我们的局限性,就可以发现全世界各地的人民都情谊相通。这些关系使我们有能力为实现所有其他共同的外交政策目标携手共进。

这并不是什么全新的想法或创新观念。前国务卿德尔•赫尔(Cordell Hull)早在1936年就为持久和平提出他设想的几个支柱,其中第二个支柱就是致力于改善我们今天所说的人文交流。他曾说:“相互合作以及观点、想法和信息的交流是促进相互理解、友谊和信任最有效的方式….. 任何书面合约或协议如果不以这些原则为基础,往往仅停留在书面上。”

中国和美国之间的伙伴关系极为重要,不能仅停留在书面上。这种关系需要以一种非常真实的方式深入人心,体现在我们两国的市场、学校、试验室、面点饮食店等处,无所不在。只有这样,我们才能取得进展,迎接需要两国共同迎接的任何全球性挑战,并探索新时代可能提供的机会。

人 文交流建立在公民自由交流思想及诚信互动的基础上。政府负责创建一个有助于人们真诚交流的环境。但是,如果人权活动家和知识分子及艺术家们担心被任意逮捕 或强制拘留,或者教育和文化项目突然被取消以表示不满,那么这种诚信就会受到破坏,我们两国已经建立的所有积极的发展趋势也会随之减缓。促使两国人民建立 持久的友谊,始于保护每一个人的自由和尊严。维护这些普世权利最终将使包括中国和美国在内的每一个国家更加繁荣富强。

所 以我很高兴,我们将对我们工作小组的每一个领域进行深入讨论,寻求促进我们两国人民进行有意义的交流的方法,同时对彼此合作面临的挑战进行真诚的讨论。今 后两天,我们可以为克服这些难题找到共同的解决方案,发现具有创新意义的机会,建立新的理解途径。这些进展将使我们两国今后世世代代的关系更加密切。

因此,我想简单地概括一下我希望我们能够取得进展的一些目标,这样,我们在结束时都对来年需要完成的大量工作做到心中有数。

首先,我们可以明确以更多的方法加强中国和美国之间在教育方面的极其重要的关系。今 天,我们有将近130,000中国学生在美国各地学习,来自中国的学生人数已超过来自全世界的任何其他国家。同时对于赴海外留学的美国学生来说,中国已成为除欧洲以外最受欢迎的目的国。但是,我们必须进一步努力。

我已经谈到我们的《十万人行动计划》,以及该计划从两国政府得到的高层次的支持。我们正期待通过这个行动计划,为更多的美国人增加去中国学习的机会。

我们也期待着继续发展两国教育交流中具有标志性的美中富布赖特项目(U.S.-China Fulbright Program)。例如,我们的教育与文化交流局(Bureau of Educational and Cultural Exchange)希望赞助一个试点项目,让更多的中国学生在美国水平最高的研究生院攻读硕士学位。

我们希望使更多的人参与双方的交往,将交往扩大到4年制的大学以外。我们可以进一步通过双方社区学院和职业学校的网络传授特殊技能,使我们的学生适应高科技绿色经济环境下的各种工作。

我们的教育部门正协同工作,为科学技术教育制定最佳模式和标准。在共同努力的基础上,我们可以找到更好的方式,从幼儿园开始为孩子们设置生动活泼的科学课程,激励他们为取得科学事业的成就倾注一生的热情。

我们可以进一步发展我们的友好志愿者(Friendship Volunteers)项目,促进中国学生与美国志愿者之间的联系。最近,我们完成了对有关项目的评估,了解到中国学生和教师都十分欢迎友好志愿者项目,因为这些志愿者忠于职守,为学习英语提供了帮助。为此,我们热切希望探索更多的机会,扩大吸收人员,加强这个有益的项目。

我们希望扩大双方人文交流的第二种方式是文化和体育外交。在这些领域,我们可以尽最大的可能接触年轻人和缺乏资源的人口,否则我们很可能无法遇见他们。在这些领域,人们并不需要说同样的语言,就可以了解我们有哪些共同之处。音乐和艺术及精神领域的竞技不需要翻译。

我们希望寻求新的机会,以利美中两国促进文化交流的组织相互交往;拓展新的机会,以利两国博物馆馆长和图书馆管理员作为国家传统的保管人员互相交流经验;促使双方对体育成就的相互欣赏演变成对两国独特历史和文化的相互尊重。

我 们可以探索一些最好的途径,通过各类运动员和教练员的交流,不论是专业运动员还是青少年运动队,鼓励年轻人在体能上和个人生活方面都能获得积极的人生教 益。今年年初,我们邀请一些中国体育教师和青少年篮球教练到华盛顿和洛杉矶与他们的同行进行交流。他们相互交流了经验和想法,对训练和激励年轻运动员的特 殊机会获得了新的见解。

科学技术是我们可以共同努力的第三个领域,有助于发现新的想法和创造发明,帮助美中两国人民迎接21世纪和未来的挑战并抓住挑战带来的机遇。

我们已经了解国际合作对促进双方科学研究的重要意义。研究人员需要思想活跃的其他人帮助他们搜集数据和完善科学假设。我们与30多个政府机构和无数大学和研究室建立了关系。我们共同参与各类工作,其中有最先进的能源研究,也有保护大熊猫自然栖息地的项目。

但是,即使在活动如此频繁的领域,我们仍必须尽一切可能创造有利的环境,使科学交流能够接触到实验室外的年轻人;使新思想和刚出现的灵感得到鼓励和挖掘。我们希望激励新一代科学家使用我们现有的新工具,促进美中两国思想活跃的智力交流。

最 后,我很高兴我们为人文交流磋商第二次会议增添新的妇女问题专题。我们都知道,我们许多人,尤其是克林顿国务卿,对这些问题都极为关切。在去年人文交流磋 商期间,她曾向国务委员刘延东提议,可以采取某种方式发展美中妇女领袖之间的联系,促进两国妇女的合作。经过几个月的筹备,明天国务卿克林顿和国务委员刘 延东将为实现这个目标宣布建立美中妇女领袖交流与对话(U.S.-China Women’s Leadership Exchange and Dialogue)。

因此,我们正在所有各方面取得进展,在某些方面,我们正在快速推进,在其它一些方面,我们还需进行大量的工作。我鼓励我们所有的专题工作组都充分利用这一天的时间发挥创造力,提出各种想法供大家进行开放、真诚的讨论。任何建议,不论大小,也不论多么与众不同,都值得考虑。灵感是无穷无尽的。如果你有一个新颖的好办法,需要我们两国共同努力,我们很愿意听取。只要我们齐心协力,我们就可以全力以赴,使一个小小的主意发展成经得住时间和距离考验的合作,如同一颗小小的种子长成参天大树。

我们的人民需要更多地了解中国与美国之间的关系。尽管我们两国政府间存在着分歧,但人民需要了解两国人民的热情和开放的胸怀,需要了解我们各自文化的深度和广度,也需要了解我们因为对全世界及彼此承担的共同责任而感到自豪和表示赞赏。

我们可以告诉他们这些,但让他们相互交流则更为理想。

谢谢大家。

«美国参考»新址:http://iipdigital.usembassy.gov/iipdigital-mgck/index.html

相关内容

XS
SM
MD
LG