无障碍链接

中国时间: 08:50 2016年12月09日星期五

拉脱维亚公投否决俄语做第二官语


2月18号,一名拉脱维亚妇女在选择第二官方语言的公投中投下自己的一票

2月18号,一名拉脱维亚妇女在选择第二官方语言的公投中投下自己的一票

拉脱维亚人成功否决了一个要将俄语列为第二官方语言的宪法全民公投。计票已经接近完成,根据拉脱维亚选举委员会,75%的拉脱维亚民众在星期六的全民公投投下了反对票。

拉脱维亚是波罗的海三小国之一,20世纪大部分时间里都附属于前苏联。该国人口大约200万,大约三分之一的人说俄语。

*反对者视俄语为前苏联占领者的语言*

许多拉脱维亚人将俄语看作是前苏联占领者的语言。肯吉雷认为,举行投票本身根本就很荒谬。
她说,她对必须要就一个不证自明的事情投票感到愤怒。经过了20年的独立,拉脱维亚人居然还要投票来决定语言。她说,她觉得很丢脸,但她相信,所有人的投票都会证明拉脱维亚只有一种语言,那就是拉脱维亚语。

*赞成者称支持俄语是支持少数族群*

拉脱维亚人戈兹赫法投了赞成票,赞成将拉脱维亚语和俄语在政府事务中并行使用。戈兹赫法说,她投了赞成票,但这不代表她讨厌拉脱维亚语。她说,她会说流利的拉脱维亚语,她是归化的拉脱维亚人,从一所俄罗斯学校毕业,但她没有要反对拉脱维亚人,她只是想藉投票抗议拉脱维亚政治。她说,她并不是支持俄语成为第二官方语言,而是支持俄语为一种全国少数族群的语言。

*全民公投的投票率高*

这场全民公投的投票率高,有70%以上的登记选民投票,到处可见投票站前排着长长的队伍。这比过去的选举都还高。

成千上万的乌克兰人、白俄罗斯人和俄罗斯人在苏联时代迁移到这个波罗的海共和国。他们许多人从来没学会拉脱维亚语,在拉脱维亚恢复独立时被拒绝给予公民身份。许多俄罗斯人说,拉脱维亚政府没有听取他们的心声。

拉脱维亚人认为,全民公投是在将拉脱维亚重新拉回到莫斯科的势力影响范围。

XS
SM
MD
LG