无障碍链接

中国时间: 02:28 2016年12月03日星期六

寻求对华贸易 澳国盼弥合文化差异


时任澳大利亚贸易部长的安德鲁·罗布在新西兰奥克兰签署跨太平洋伙伴关系协定时参加记者会。(2016年2月4日)

时任澳大利亚贸易部长的安德鲁·罗布在新西兰奥克兰签署跨太平洋伙伴关系协定时参加记者会。(2016年2月4日)

长时间蓬勃发展的采矿业好日子已经到头了。澳大利亚如今把经济希望寄托在与中国达成的自由贸易协定上。自贸协定在2015年12月生效。随着关税的削减,机会大幅增加。不过,两个贸易伙伴之间仍有迷宫般的文化差异需要化解。

当澳大利亚总理特恩布尔宣布与中国签署“历史性的”自由贸易协定时,空气中弥漫着胜利的喜悦。协议的主要设计师之一是前贸易部长安德鲁·罗布。

他承认,读懂中国的“关系”,也就是营建持久的生意关系网,是一个关键挑战。

他说:“你知道,另一个制约因素是不了解文化,没有意识到生意是在文化习俗之内做成的,把一些我们在国内的东西视为理所当然,以为中国没有两样。他们(中国方面)也有很多自以为理所当然的东西。对这些差异,我们需要相互了解,相互尊敬,你一旦做到之后,就有机会真正最大程度地利用这种关系。”

中国游客在悉尼歌剧院前留影。(资料照)

中国游客在悉尼歌剧院前留影。(资料照)

中国传统新年在悉尼也是一大盛景。中国是澳大利亚最大的贸易伙伴,澳中之间的文化、社会和商业纽带从来也没有像现在这样牢固。不过,外国人要想解开在中国经商的秘诀,也绝非易事。在见面前是不是要握手?谈话时伸手指指点点会不会让对方觉得受辱?你需要带礼品吗?如果需要,又是什么样的礼品?好几家公司如今为公司高管提供量体裁衣式的文化培训。

迪拉·党(音译,Della Dang)是澳亚高管中心的市场营销专家。她说:“如果一位中国商人把名片递给我,我必须双手来接,我必须保证不会把名片放在任何不体面的地方。我说的不体面意思是,就算把名片放在裤子后面的口袋里也不行,因为你等会坐下来的时候,就坐在他们的名片上了,这是不恭敬。”

向中国买主出售价值数百万美元的悉尼豪宅的涂燕翎(Monika Tu)在1980年代末从中国南方移居澳大利亚。她说,弥合文化隔阂并非易事。

她说: “你知道,我来这里27年了。我用了很久才弄明白澳大利亚人或者西方人到底提出的是什么条件。确实是不一样。可是,我觉得,如果你了解双方的文化,采取主动,你真的会喜欢的。这有利于你的社交生活、你的生活方式,而且重要的是,有利于你的生意。我们还有很长的路可走,所以每个人都有机会合作,打造美好世界。”

有志进军中国的澳大利亚公司盼望新的自贸协定在生效第一年就能改变命运。不过,学术界人士警告说,前方路途还会有坎坷。

萨莉-安妮·冈特是新南威尔士大学跨文化管理高级讲师。她说,在亚洲部分地区,人们认为澳大利亚人工作不勤奋。她记得曾向新加坡的一位高管提过这样的建议:

“这位年轻的女士对她的客户很有看法。她说:‘他们都很懒惰,一到5点全都回家了,都去海滩了,而我们在这里工作非常、非常辛苦。’当然了,她没有认识到,你在澳大利亚这样的地方工作时,你没有大家庭,没人帮你做家务,什么事都要自己做。当我指出这些因素时,她绝对惊呆了。她说:‘啊,你是说他们在澳大利亚没有佣人吗?’我说:‘没有,很多人没有。’”

澳大利亚参加了十项自由贸易协定。多数签约方都在亚洲,包括日本、韩国和中国。利用自由贸易的机会并不仅仅只是拿出好的产品、价格和绩效,还包括懂得能把生意做成的复杂文化。

显示评论

XS
SM
MD
LG