无障碍链接

中国时间: 20:28 2016年12月06日星期二

阿凡达火爆中华 下线和改名风波


阿凡达剧照

阿凡达剧照

有史以来票房收入最高的电影,美国好莱坞科幻大片《阿凡达》(Avatar)在中国也是市场大,人气高,评价好,收入多。但是也引起一些风波,包括影片的普通版提前停止放映,张家界有关当局将山峰名字改成洋名引起的舆论哗然。

*强力吸金*

中国市场对《阿凡达》的票房夺冠做出了重要贡献。《阿凡达》在俄罗斯和中国都是最卖座的影片,成为中国内地市场第一部票房超过1亿美元的电影。综合《新浪娱乐》两篇文章的说法,截止到1月27日,《阿凡达》内地票房已经达到7.3亿人民币,有可能最终突破10亿人民币。

*好评如潮*

《阿凡达》在中国,上映银幕多,媒体版面多,观众议论多,好评多。

中国媒体和互联网上对《阿凡达》的议论俯拾即是,其中正面评价占压倒优势。

南方报系的南方网上,有人套用当年毛泽东赞扬红军长征的比喻说:“《阿凡达》是宣言书,《阿凡达》是宣传队,《阿凡达》是播种机......遗憾的是,对于中国电影人来说,《阿凡达》在有生之年只能是一个遥不可及的传说。这不是钱的问题。”

但是也有人认为这个电影除了技术之外全不新鲜。还有影评人认为,电影虽然不错,但是有些情节还是落入了俗套。

中国80后的小说家和博客评论员韩寒反对这种说法,他写道:“因为野蛮强拆对于其他国家的观众来说,的确是一件超乎他们想象力的事情,也就是外星球和中国才可能发生。这是一部伟大的电影。对于这样一部电影,在3D和IMAX的情况下,我给出满分十分。”

*普通版停映 为《孔子》让路*

这部电影的3D版和IMAX版仍在中国放映,而普通版,或者说2D版,已经在中国下线。

为什么下线?有不少影院接到了有关的内部通知,口头通知。

美国的综艺杂志发自北京的报道说,2D版的《阿凡达》撤离中国的1600多个银幕,以便为一部由国家撑腰的爱国传记片《孔子》让道。

香港和台湾的苹果日报说,负责该片中国发行的中国电影公司受到官方压力,因为北京担心《阿凡达》过多地抢占了本土电影市场。

中国的都市快报报道:“尽管《阿凡达》2D版为了给《孔子》让路,损失了部分票房,但依靠寒假的学生观众群,票房很可能在本周内冲过8亿人民币大关。”

不过中国新闻网报道,对于《孔子》在院线中“截击”《阿凡达》的态势,国家电影局副局长张宏森表示,不存在强制《阿凡达》下线为《孔子》让道。“新片陆续上映后,上座率并不高的《阿凡达》2D版场次肯定会减少甚至下线,这是市场自然淘汰行为。”

但是据记者了解,有些中国观众认为这不是市场行为,而是行政作为。他们说,这种行政干预减少了他们看普通版的机会,包括用半价看电影的机会。而3D版和IMAX版的银幕少,相对于中国工资来说,票价也很贵。

中国的现代金报报道:“不少网友言语犀利,称这种规则实在太霸道,只要有观众想看就没有理由停映。”

*名山之争*

《阿凡达》中的悬浮山的灵感,来自中国山峰。



《阿凡达》的导演卡梅隆说过:“影片里有一座哈里路亚山。这座山外型的灵感来自中国黄山。我们的画面设计实际上是把黄山从地面拔起来,悬在半空中。”

一些中国人,特别是湖南人,认为这是卡梅隆的口误,认为他说的其实是张家界的山峰。

黄山市和张家界市都不失时机,争打《阿凡达》牌,以扩大影响和商机。

*南天一柱乾坤柱 一改洋名非议多*

1月25日,张家界有关当局把张家界的山峰“南天一柱”(又名乾坤柱)正式改名为《阿凡达》“哈利路亚山”。这有利于吸引天下游客。

但是中国网民对此舆论哗然,有民调显示,有接近九成的网民表示不能接受,认为这是拜金主义,崇洋媚外,哗众取宠。中国儒教网站长,北京学者王达三在中国儒教网发表了声讨檄文。博客中国网站上的文章和跟帖,大多是反对改名的。

但是当地景区管委会主任宋志光表示,改名绝非“崇洋媚外”,而是顺应了景区土著居民和广大游客的心声,也向外界传递了一个重要信息:张家界不仅属于世界,也已经走向世界。

张家界市旅游局长把改名称作民间行为,他说,这表明张家界在捍卫自己作为世界自然遗产名山的权威性和特殊价值。

美国之音中文网-VOA卫视(直播)

美国之音网络直播VOA卫视 美国观察(重播)

北京时间晚9-10点,欢迎在YouTube聊天室参与节目讨论或向嘉宾提问
XS
SM
MD
LG