无障碍链接

中国时间: 18:54 2016年12月06日星期二

双语新闻(2013年03月26日)


**朝鲜威胁攻击关岛、夏威夷及美国本土**

朝鲜对美国发出新的威胁,扬言可能对关岛、夏威夷和美国本土发射火箭,作为对美国出动轰炸机参加演习的报复。

朝鲜人民军星期二也表示,包括战略火箭部队和远程炮兵部队在内的全体朝鲜炮兵已经进入待命作战状态。

平壤针对美国及其地区盟友发出一系列威胁,这是最近的一次。据信朝鲜的火箭射程不足以打击美国本土。

在朝鲜发出上述声明的几小时前,韩国总统朴槿惠警告朝鲜放弃其核武器以及停止挑衅行动,并表示这是平壤避免毁灭的唯一途径。

朴槿惠在韩国天安舰沉没三周年发表讲话时做出上述表示。首尔说,天安舰是平壤击沉的。朝鲜对此予以否认。天安舰沉没导致46名水兵丧生。

**NKorea Threatens Attacks on Guam, Hawaii, US Mainland**

North Korea has issued fresh threats against the United States, this time warning it could fire rockets on Guam, Hawaii and the U.S. mainland in retaliation for American bomber sorties.

The Korean People's Army also said Tuesday that "all artillery troops including strategic rocket units and long-range artillery units" have been placed in a "combat ready posture."

It is the latest in a series of threats by Pyongyang against the U.S. and its regional allies. North Korea's rockets are not believed to have the ability to hit the U.S. mainland.

The statement came just hours after South Korean President Park Geun-hye warned the North to abandon its nuclear weapons and stop making provocations, saying this is the only way for Pyongyang to survive.

Ms. Park made the comments during a speech to mark the third anniversary of the deadly sinking of the South Korean warship Cheonan - an attack that Seoul blames on Pyongyang. The North denies conducting the attack, which left 46 sailors dead.

**在阿富汗东部自杀爆炸手炸死5名警察**

阿富汗官员说,一组自杀爆炸手袭击了东部城市贾拉拉巴德的一处警方设施,造成至少五名警察死亡。

阿富汗警方说,一名袭击者星期二凌晨在该警方设施入口处引爆了汽车炸弹,随后至少另两名袭击者在这一设施内引爆了身上的炸弹。袭击者与警察发生一小时枪战,几名激进分子被击毙。

塔利班立即宣称对这起袭击负责。这次袭击还造成至少四人受伤。

在发生这起袭击事件之际,美国国务卿克里对阿富汗进行一次短暂访问。星期一,克里在喀布尔会晤了阿富汗总统卡尔扎伊。预计,克里在星期二离开阿富汗之前还将举行一系列私下会谈。

**Suicide Bombers Kill 5 Police in Eastern Afghanistan**

Afghan officials say a group of suicide bombers has attacked a police base in the eastern city of Jalalabad, killing at least five officers.

Police say one of the attackers set off a car bomb early Tuesday at the entrance to the police headquarters. At least two others then blew themselves up inside the facility. Several others militants were killed in an hour-long gun battle with police.

The Taliban immediately claimed responsibility for the attack, which also left at least four others wounded.

The attack came as U.S. Secretary of State John Kerry made a brief visit to the country. Kerry met with President Hamid Karzai in Kabul Monday. He is expected to hold a series of private meetings before leaving Tuesday.
XS
SM
MD
LG