无障碍链接

中国时间: 18:07 2016年12月08日星期四

双语新闻(2013年7月12日)


**支持和反对穆尔西的团体在埃及游行**

穆斯林兄弟会呼吁在星期五在埃及全国举行大规模抗议,以表达对前总统穆尔西的支持。

穆斯林兄弟会发言人吉哈德•阿尔-哈达德对美国之音表示,他们计划在午间祷告后以和平的方式抗议推翻埃及民选领导人穆尔西的军事政变。

穆斯林兄弟会拒绝参与过渡政府计划。该组织表示,将继续静坐和示威,直到穆尔西被恢复职务。

与此同时,穆尔西的反对者计划在开罗举行集会,庆祝推翻穆尔西的大规模抗议活动。穆尔西目前仍被军方关押。

穆尔西在上个星期下台后,他的支持者和反对者之间爆发冲突并导致人员伤亡。埃及陷入大规模的派系冲突危机。

星期一,在首都开罗一处院落,有50多名伊斯兰主义者在和安全部队的冲突中丧生。穆尔西总统据信被关押在那里。

穆斯林兄弟会将这场冲突称为大屠杀。该组织说,军队在清晨祷告时向抗议者开火。而军方则表示,激进分子试图冲击一座大楼。

埃及新政府下令逮捕穆斯林兄弟会领袖巴迪以及其他几名骨干,并指控他们煽动暴力。新政府还关闭了几家支持伊斯兰主义者的电视台和报纸。

美国国务院说,逮捕穆斯林兄弟会并不符合埃及临时政府宣称的全国和解理念。国务院发言人说,如果临时政府持续逮捕行动,埃及和解进程将难以实现。

埃及军方7月3日推翻了穆尔西总统。此前发生了几天的大规模抗议。穆尔西的反对者指责他背弃了2011年的革命。那场革命推翻了前总统穆巴拉克。

美国国务院官员本星期说,穆尔西政府并不民主,但美国没有判定反对派将其驱逐是否构成军事政变。如果美国认定这是一场军事政变,按照法律,美国政府必须暂停对埃及的所有非人道主义援助。

Egypt Bracing for Marches by Pro- and Anti-Morsi Groups

Egypt's Muslim Brotherhood is calling for huge protests across the country Friday in support of ousted President Mohamed Morsi.

A Brotherhood spokesman, Gehad al-Haddad, tells VOA the protests following noon prayers will be a peaceful challenge to what the group considers a military coup against Egypt's first freely elected leader.

The Muslim Brotherhood has refused to participate in plans for a transition government, saying it will continue to hold sit-ins and protests until Mr. Morsi is reinstated.

Meanwhile, Mr. Morsi's opponents plan to gather in Cairo to celebrate the mass uprising that prompted the army to depose Mr. Morsi, who remains in military custody.

Since his removal last week, deadly clashes between the two factions have threatened to plunge the Arab world's largest country into a large-scale sectarian crisis.

**斯诺登在莫斯科机场同人权活动人士会晤**

前美国情报机构前合同雇员斯诺登将于星期五在莫斯科机场与人权组织和俄罗斯律师会面,讨论他所称的美国阻挠他获得避难的“威胁性行为。

大赦国际的俄罗斯办事处负责人说,他将出席在莫斯科机场转机区举行的会晤,斯诺登在那里已经被困三个星期。

人权观察的一名代表表示他也会去,他在脸书上转发了署名为斯诺登的一个邮件,抨击美国正在发起一场否决他寻求避难权利的“非法运动”

委内瑞拉、尼加拉瓜和玻利维亚这三个拉美国家向30岁的斯诺等提供避难场所。不过,由于美国吊销了斯诺登的护照,让他离开莫斯科变得非常麻烦。

斯诺登说,他将与计划会面的人讨论他目前所处局面的下一步打算。自从他从香港飞抵莫斯科机场以来,他还没有公开露面。

斯诺登泄漏了由美国国家安全局执行的秘密监控计划的细节之后,美国想把他引渡回国接受间谍指控的审判。不过俄罗斯拒绝将他交给美国,同时敦促斯诺登离开俄罗斯到别的国家去。

Snowden Meets with Rights Activists at Moscow Airport

Former U.S. intelligence contractor Edward Snowden is meeting Friday with human rights groups and Russian lawyers at a Moscow airport to talk about what he says is "threatening behavior" by the United States to keep him from gaining asylum.

The head of the Russian office of Amnesty International, Sergei Nikitin, said he would attend the meeting in the airport's transit area, where Snowden has been staying for nearly three weeks. A representative of Human Rights Watch also said she would go, and posted a Facebook message in which Snowden accused the U.S. of waging "an unlawful campaign" to deny him the right to seek asylum.

Three Latin American countries -- Venezuela, Bolivia and Nicaragua -- have offered the 30-year-old Snowden asylum. But getting there may prove difficult, as the U.S. has revoked his passport.

Snowden said he plans to talk with the group he is meeting with about the "next steps forward in my situation." He has not been seen publicly since he arrived at Sheremetyevo airport after a flight from Hong Kong.

The U.S. wants him extradited to stand trial on espionage charges, after he leaked details of surveillance programs conducted by the clandestine U.S. National Security Agency. Russia has refused to release him to U.S. custody, while urging him to depart for another country.
XS
SM
MD
LG