宾夕法尼亚州的沙克斯维尔也举行了纪念仪式。12年前的9月11日，美国联合航空公司的93号航班被劫持后在当地坠毁，机上33名乘客和7名机组人员全部遇难， 之前机上乘客与劫机者搏斗，企图夺回飞机的控制权， 据信劫持者企图驾机飞往首都华盛顿。
** Americans Mark Anniversary of 9/11 Terror Attacks**
Solemn memorials are being held in New York, Washington and Pennsylvania to honor the victims of the September 11, 2001 terror attacks.
Nearly 3,000 people were killed in the attacks orchestrated by al-Qaida terrorists.
In New York, families and friends of victims gathered at the site where hijacked planes hit the twin towers of the World Trade Center. In what has become a tradition, the names of the victims were read.
In Washington, U.S. President Barack Obama and other dignitaries observed a moment of silence at the time the first hijacked jetliner crashed in New York.
The president later took part in a ceremony at the Pentagon for family members of the more than 100 people killed.
Another observance is being held in Shanksville, Pennsylvania, where United Airlines Flight 93 crashed, killing 33 passengers and seven crew.
The plane crashed as passengers attempted to regain control from hijackers, who were believed to be flying toward Washington.
**Indian Court Weighs Gang-rape Sentence**
Prosecutors in India are calling for the death penalty to be handed down against four men found guilty of a fatal gang rape, as a judge considers their sentences.
A New Delhi judge on Tuesday found all four men guilty on 11 charges including gang rape and murder, after the rape and fatal assault of a 23-year-old woman with an iron bar on a bus last December. Her male companion was also beaten before both were thrown off the bus. The woman died of her injuries in a Singapore hospital, two weeks after the attack.
The men face the possibility of hanging. Protesters have gathered outside the courthouse this week to demand the death penalty, and scuffles broke out after the verdict on Tuesday.
The defense is vying for life imprisonment, noting that Indian law calls for execution only in very exceptional cases.