无障碍链接

中国时间: 10:37 2016年12月08日星期四

双语新闻(2013年11月11日)


**叙反对派有条件同意参加日内瓦和谈**

西方支持的叙利亚主要反对派联盟表示,如果某些条件得到满足,就将与叙利亚政府进行和谈,这些条件中包括允许救援人员进入被围困地区。

在伊斯坦布尔经过两天会谈后,叙利亚全国联盟星期一发表声明,宣布了上述决定。

美国国务卿克里赞扬这一宣布说, 叙利亚联盟参加和谈将是一大进步。

叙利亚全国联盟要求叙利亚政府保证建立人道走廊、释放被拘留者,以及进行旨在实现叙利亚政治过渡的和平谈判。


Syria Opposition Conditionally Agrees to Geneva Talks


Syria's main Western-backed opposition coalition says it will take part in peace talks with the government if certain conditions are met, including allowing aid workers to access besieged areas.

The Syrian National Coalition announced its decision in a statement Monday after two days of talks in Istanbul.

U.S. Secretary of State John Kerry praised the announcement, saying the group's participation would be a "big step forward."

The group wants the government to guarantee the establishment of humanitarian corridors, the release of detainees and for the peace negotiations to result in a political transition in Syria.



**台风海燕肆虐菲律宾后转为热带风暴登陆越南**

有记录以来最强大的台风之一肆虐菲律宾中部,将整座的城市和乡镇变成一片废墟,有多达1万人死亡。

救援组织正设法进入缺乏食物和饮水的重灾区。美国和其他几个国家向灾区运送了物资和救援人员。美国第一批救援人员和军人星期一从马尼拉乘机前往灾情最严重的地区之一塔克洛班市。

劫掠使得救援工作受到影响。一些人不仅抢劫商店的食物和水,还拿走电视、洗衣机和冰箱等消费品。

台风海燕这股快速移动的风暴星期五从东部登陆菲律宾礼智岛。星期天,已经可以明显看到台风的破坏规模。菲律宾当局说,几乎可以肯定死亡人数将大幅上升。菲律宾总统阿基诺宣布整个地区进入灾难状态。

星期一清晨,这场风暴在越南北部的广宁省登陆,同时风力开始减弱,被降级为热带风暴。气象预报说,“海燕”星期一晚些时候将在中国南部地区减弱为热带低压。

Typhoon Haiyan Downgraded in Vietnam After Devastating Philippines

One of the fiercest typhoons ever recorded has devastated the central Philippines, leaving entire cities and towns in ruins and as many as 10,000 people dead.

Aid groups are struggling to reach the hardest-hit areas where food and drinkable water are difficult to find.

The United States and several other countries are sending supplies and rescue personnel to the region. The first U.S. aid and military personnel flew Monday from Manila to Tacloban, one of the worst-hit areas.

The aid effort is being hampered by looting, as mobs not only grabbed food and water from stores, but also took consumer items like TVs, washing machines and refrigerators.

The fast-moving storm slammed into Leyte Island from the east on Friday. By Sunday, as the scale of the destruction became clear, Philippine authorities said it is near certain the death toll will rise substantially. President Benigno Aquino declared a region-wide state of calamity.

By early Monday, the storm began losing strength as it came ashore in Vietnam's northern Quang Ninh province and was downgraded to a tropical storm after making landfall. Forecasters expect it to weaken to a low depression later in the day in southern China.
XS
SM
MD
LG