无障碍链接

中国时间 7:04 2024年4月20日 星期六

双语新闻(2014年3月10日)


**克里米亚为公投做准备**


克里米亚选举委员会主席马利舍夫星期一说,他正在推动下星期日有关并入俄罗斯的全民公投的准备工作。

俄罗斯军队加强了对克里米亚的控制,与此同时克里米亚当局正在推动脱离乌克兰加入俄罗斯的计划。

星期天,乌克兰临时政府总理亚采纽克誓言不会放弃一寸国土。亚采纽克向支持者们发表讲话,他们在基辅集会庆祝乌克兰诗人和民族英雄塔拉斯·舍普琴科诞辰200周年。

亚采纽克将于星期三在华盛顿会晤美国总统奥巴马,讨论克里米亚的对峙局面。具有战略意义的克里米亚半岛位于乌克兰南部,大多数居民讲俄语。

一名俄罗斯议员说,如果3月16日的克里米亚全民公决支持加入俄罗斯,克里姆林宫将拨款11亿美元,用于重建克里米亚的工业基础设施。

德国总理默克尔星期天与俄罗斯总统普京通电话时说,莫斯科支持的克里米亚全民公决不合法,违反乌克兰宪法。

Crimea is Preparing for Referendum

The chief of Crimea's election commission, Myhkailo Malyshev, said Monday he is moving ahead with preparations for next Sunday's referendum on unification with Russia. He said all registered Crimean voters are eligible to vote.

Russian forces have tightened their grip on Crimea, as authorities in the breakaway territory push their plan to join Moscow.

Ukraine's interim prime minister vowed Sunday not to give up "a single centimeter" of territory. Arseniy Yatsenyuk addressed supporters who rallied in Kyiv to celebrate the 200th birthday of Ukrainian poet and national hero Taras Shevchenko.

Mr. Yatsenyuk is to meet Wednesday with U.S. President Barack Obama in Washington to discuss the standoff over Crimea, a strategic peninsula in southern Ukraine with a Russian-speaking majority.

A Russian lawmaker said the Kremlin had set aside $1.1 billion to rebuild Crimea's industrial infrastructure if the disputed region votes in a March 16 referendum to join Russia.

German Chancellor Angela Merkel told Russian President Vladimir Putin in a phone call Sunday the planned referendum is illegal and violates Ukraine's constitution.

**美国表示利比亚港口原油被盗,警告要制裁**

美国警告说,民兵组织成员在一个利比亚港口给一艘悬挂朝鲜国旗的油轮装载石油,而在未经授权的情况下出售这批石油将承担后果。
美国国务院发言人莎琪星期日晚间发表声明说,这批石油属于利比亚国家石油公司及其合作伙伴,其中包括美国公司。莎琪表示,这批被盗石油的买主可能会面临民事诉讼和制裁。
利比亚禁止民兵组织向国际市场销售原油。
星期日,利比亚海军和亲政府民兵派船阻止该油轮离港,一个敌对民兵组织控制着那个港口。
利比亚文化部长、政府发言人阿米说,正在采取一切措施阻止该油轮离港,如果该油轮不服从利比亚政府的命令,可能对其采取军事行动。

US Says Oil in Libyan Port Stolen, Warns of Sanctions

The United States is warning of consequences related to any unauthorized sales of oil that militia members have loaded onto a North Korean-flagged tanker in a Libyan port.

State Department spokeswoman Jen Psaki said in a statement late Sunday that the oil belongs to Libya's national oil company and its partners, which include U.S. companies. She said those who buy stolen oil could face civil action and sanctions.

Libya has banned militias from selling crude oil directly to the world market.

The Libyan navy and pro-government militias sent boats Sunday to prevent the tanker from leaving the port, which is controlled by a rival militia.

Libya's culture minister and government spokesman Habib Al-Amin said every effort is being taken to stop the tanker, and that a military strike is possible if it does not follow government orders.
XS
SM
MD
LG