无障碍链接

中国时间: 15:32 2016年12月03日星期六

双语新闻(2014年5月15日)

  • 美国之音

**越南反华骚乱一名中国工人被打死**

越南各地成千上万人举行示威,抗议中国在南中国海有争议海域设置石油钻井平台,其间一家台资钢厂发生骚乱,一名中国工人被打死。

有关官员星期四说,发生在越南中部河静省的这一事件是反华抗议活动首次有人被打死。数千人停止工作,闯入外资工厂进行破坏,并打伤大约100人。

在越南南部的平阳省,抗议者放火焚烧并抢劫了十多个工厂,包括一些韩国和台湾企业。

该地区很多工厂星期三仍然关闭。与此同时,防暴警察试图重新控制局面。越南平阳省的台湾商会主席蔡宛晨(音)说,有报道说,警察逮捕了200多人,但局势仍然动荡。

Vietnam Rioting Kills 1 Chinese Worker

A riot at a Taiwanese steel plant in Vietnam has killed a Chinese worker, as thousands across the country protest against a Chinese oil rig in disputed waters of the South China Sea.

Officials said Thursday the riot in central Vietnam's Ha Tinh province was the first deadly incident in a wave of anti-Chinese protests. Thousands have walked off their jobs and rampaged through foreign-owned factories, injuring around 100 people.

In southern Binh Duong province, mobs torched and looted more than a dozen factories, including some owned by Korean and Taiwanese firms.

Many factories in the area were closed Wednesday as riot police tried to regain control of the situation.

Tsai Wan-chen, president of the Taiwanese Businessmen Association in Binh Duong, Vietnam, says the situation is still volatile, despite reports of police making more than 200 arrests.

**“叙利亚之友”寻求政治解决危机**

支持叙利亚反对派的十一个国家的外交部长星期四在伦敦举行会议,讨论如何推动以政治方式解决叙利亚危机以及为遭受连年内战的叙利亚人提供救援。

这次会议由英国外交大臣黑格主持,与会者是所谓“叙利亚之友”国家的外长们。英国外交部说,外交官们将讨论如何大幅增加对叙利亚反对派的支持力度。反对派要求叙利亚总统阿萨德下台。

国际社会争取结束叙利亚战斗的努力陷于停滞状态,而最令人关注的是今年早些时候未能促成叙利亚交战各方展开直接和谈。

联合国秘书长潘基文的发言人杜加里克星期三说,潘基文对叙利亚问题没有取得进展感到失望。

'Friends of Syria' Seeking Ways to Push Political Solution to Crisis

Foreign ministers from 11 nations that support the Syrian opposition are meeting Thursday in London, as they try to figure out how to advance a political solution to the country's crisis and get aid in the hands of those affected by years of civil war.

The meeting hosted by British Foreign Minister William Hague brings together the core of the so-called Friends of Syria. His office says the diplomats will discuss how to "significantly" increase support for those demanding Syrian President Bashar al-Assad leave office.

International efforts to end the fighting in Syria have stalled, most notably with the failure of direct peace talks between the warring sides earlier this year.

Stephane Dujarric, a spokesman for United Nations Secretary-General Ban Ki-moon, said Wednesday the U.N. chief is "disappointed" with the lack of progress.
XS
SM
MD
LG