无障碍链接

中国时间: 12:35 2016年12月04日星期日

双语新闻(2014年9月30日)

  • 美国之音

阿富汗国家安全顾问哈尼夫·阿特马尔(右)和美国驻阿富汗大使詹姆斯·坎宁安(左)在阿富汗总统府签署安全协议。阿富汗总统阿什拉夫·加尼(右二)和阿富汗的新的行政长官阿卜杜拉(中)出席签字仪式。

阿富汗国家安全顾问哈尼夫·阿特马尔(右)和美国驻阿富汗大使詹姆斯·坎宁安(左)在阿富汗总统府签署安全协议。阿富汗总统阿什拉夫·加尼(右二)和阿富汗的新的行政长官阿卜杜拉(中)出席签字仪式。

**美国阿富汗签署双边安全协议**

阿富汗新政府与美国签署了推迟已久的双边安全协议,协议将允许12月31日国际战斗任务结束后继续在阿富汗驻扎大约一万两千名外国军队。

阿富汗国家安全顾问哈尼夫.阿特马尔和美国驻阿富汗大使詹姆斯.坎宁安代表两国在协议上签字。签字仪式通过电视转播。一天前,阿什拉夫.加尼正式宣誓就任阿富汗总统。

坎宁安说,这项协议是阿富汗人民通过新当选领导人所作出的选择。

阿富汗前总统卡尔扎伊一直反对签署安全协议,理由之一是外国军队2001年推翻塔利班之后进驻阿富汗造成平民死亡。

根据星期二签署的协议, 大约1万名美军和两千名北约军队2014年之后将留在阿富汗。

Afghanistan, US Sign Security Pact

Afghanistan's new government and the United States have signed a long-delayed security agreement that will allow about 12,000 foreign soldiers to remain in Afghanistan when the international combat mission ends December 31.

National security adviser Hanif Atmar and U.S. Ambassador James Cunningham signed the deal in a televised ceremony in Kabul , a day after Ashraf Ghani took over as Afghanistan's president.

Cunningham said the pact was the choice of the Afghan people, through their newly elected leadership.

Outgoing President Hamid Karzai was a long-time opponent of the pact, citing in part the civilian death toll during the tenure of international troops in the country since the Taliban was ousted in 2001.

Under Tuesday's agreement, approximately 10,000 U.S. troops and 2,000 NATO forces will stay in Afghanistan after 2014.


**苹果iPhone 6获准在中国销售**

美国苹果公司的最新款手机获准在中国销售,之前苹果公司向中国保证不会将用户信息透露给其他国家的政府。

监管电话市场的中国工业信息部星期二批准苹果新手机在中国上市,说苹果公司承诺要消除iPhone 6和iPhone 6+潜在的安全风险。

工信部还说,苹果公司承诺“从未与任何国家的任何政府机构就任何产品或服务建立过所谓的后门,并且“永远不会”。

之前有报道说,美国国家安全局利用秘密检测程序进入苹果、谷歌等服务器。中国国营媒体的报道指责苹果公司的各种产品威胁到中国的安全。

之后,中国官方媒体指责苹果产品威胁中国的安全。中国是世界上最大的手机市场。

苹果公司发表声明,对中国批准iPhone 6在中国销售表示欢迎,并且说,中国三大国营电话公司从10月17日开始出售iPhone 6。

China Approves Sale of Newest iPhones

Apple's latest iPhone can now be sold in China, after the U.S.-based company assured Beijing it would not share user data with other governments.

China's phone regulator approved the sale of the phones Tuesday, saying Apple promised to fix potential security risks in the iPhone 6 and iPhone 6 Plus.

The regulator said Apple also promised it never established any so-called "back door" that allows governments to access user data, and said it "never will."

The assurances follow reports that the U.S. National Security Agency was able to access Apple servers using secret surveillance programs.

State media in China have since run reports accusing various Apple products of threatening the security of the communist-led country, the world's biggest smartphone market.

In a statement, Apple welcomed the approval, saying the new iPhones would be available on all three of China's major state-owned carriers beginning October 17.

XS
SM
MD
LG