无障碍链接

中国时间: 23:29 2016年10月01日星期六

希拉里若胜选怎么称呼比尔:第一先生?


前总统比尔·克林顿在费城天普大学和夫人希拉里·克林顿同台,为她助选。(2016年7月29日)

前总统比尔·克林顿在费城天普大学和夫人希拉里·克林顿同台,为她助选。(2016年7月29日)

如果民主党人希拉里·克林顿在11月的大选中战胜共和党对手唐纳德·川普,白宫将会住进两位总统。

第二位总统将是希拉里·克林顿的丈夫比尔·克林顿,因为他也做过总统。传统第一夫人的角色将由这位前总统担任。可怎么称呼他呢?“第一夫人”显示不合适了。“第一配偶”?“第一男士”?

目前的答案还不得而知。不管是什么“第一”,一切还只能是猜测。

美利坚大学历史学教授阿伦·里奇曼说:“没有先例。不过,他肯定不应当被称为‘第一夫人’(First Lady)。他应当被称为‘第一先生’(First Gentleman),这是理所当然的。”

传统上,美国第一夫人总是维持低调并默默地扮演配角。比如第一夫人米歇尔·奥巴马发起的运动是减少儿童肥胖症。这是绝大多数美国人都支持的问题。

当年,希拉里·克林顿担任第一夫人时却试图走不同的道路。她大胆推动对美国医疗体系进行全面改革。那是一项非常复杂而且充满争议的政策议题,触及到很多利益相关方。

克林顿夫妇已经表示,如果当选,比尔·克林顿将放弃在克林顿基金会所发挥的作用,以避免任何利益冲突之嫌。

所以,如果比尔·克林顿成为美国历史上首位“第一先生”,他会承担什么角色呢?他会主持白宫茶会或者决定白宫装饰吗?

里奇曼说:“他必须要学。我认为70岁的他能学。他肯定有足够的智慧琢磨出来。”

不过里奇曼教授指出,克林顿一向我行我素,难以预测,有“管不住的大炮”之称。如果希拉里·克林顿当选总统,而比尔·克林顿的光芒盖过了夫人,那可能真的会造成问题。

里奇曼评论说:“他是否能控制得住自己,这是更大、也是更有意思的问题。”

显示评论

XS
SM
MD
LG