无障碍链接

中国时间: 01:02 2016年12月05日星期一

纳粹大屠杀纪念日

  • 美国之音

奥斯威辛集中营大门边树立的“停止”标语牌上有玫瑰并画有骷髅

奥斯威辛集中营大门边树立的“停止”标语牌上有玫瑰并画有骷髅

这个星期天是纳粹大屠杀纪念日。纳粹大屠杀的幸存者、政界人士以及宗教界领袖纷纷发表讲话、或者是通过祈祷,希望类似的悲剧永不再现。

相关的纪念活动在位于波兰南部的前纳粹集中营奥斯威辛等地展开。1945年1月27日苏维埃红军“解放”了这个集中营。

至少有110万人在这个集中营遭到杀害,其中大多数都是犹太人。在波兰首都华沙,人们还聚集在一个纪念碑前,为那些曾经参与了1943年华沙犹太人街区起义的人祈祷。

罗马天主教皇本笃16世告诫说,人类必须一直保持警醒,以防类似的基于种族歧视的谋杀再度重演。

美国总统奥巴马在讲话中悼念了死于纳粹大屠杀的六百万犹太人以及其他数百万无辜的民众,并且誓言要防范种族灭绝行为。奥巴马说,纪念日这一天同时也是采取具体行动的一天。

不过,也不是所有的“名人”在这一天所讲的话都恰如其分。

意大利前总理贝卢斯科尼在星期天发表的讲话中,称赞意大利前独裁者墨索里尼“做了好事”,尽管众所周知,墨索里尼不仅迫害了犹太人,还让千万犹太人被送到纳粹集中营去。

另一方面,欧洲安全与合作组织呼吁各方要抵制不宽容的心态,并且强调了在年青人中间进行人权教育的重要性。这一组织呼吁各个成员国研发教育项目,让大屠杀的记忆永远留在未来一代又一代人的心里,让类似的悲剧不再重演。

显示评论

XS
SM
MD
LG