无障碍链接

中国时间: 06:31 2016年12月11日星期日

奥巴马:美国依然存在种族主义问题

  • 美国之音

两名修女在美国南卡罗来纳州查尔斯顿的非裔AME教堂外祈祷(2015年6月19日)

两名修女在美国南卡罗来纳州查尔斯顿的非裔AME教堂外祈祷(2015年6月19日)

美国总统奥巴马说,美国还没有克服种族主义的历史问题。

奥巴马在喜剧演员马克·马隆的博客中接受采访时说,“我们还没有治愈种族主义。”

他接着以使用一个蔑视黑人的称呼为例,说这不仅是一个在公共场合使用不礼貌字眼的问题,

他说,“这不是一个种族主义是否继续存在、种族歧视是否不加掩饰的问题。社会不会在一夜之间彻底消除两三百年前形成的东西。”

奥巴马总统说,自从他作为一个白人母亲和黑人父亲的孩子出生以来,人们对种族的观念发生了变化,但奴隶制的影响依然“投下长长的阴影。”

奥巴马还谈到了枪支管制的问题,以及国会没有通过有关立法令他感到十分失望。他说,在桑迪胡克小学20个学童被打死之后,国会没有就枪支管制问题采取行动让他感到“非常愤怒。”

奥巴马说,在谈到枪支拥有权的问题时,尊重打猎和竞技的需要十分重要。但说到上个星期在南卡罗莱纳州涉嫌枪杀9人的鲁夫的时候,奥巴马总统说,需要采取“常识性的措施”来阻止精神不正常的人或种族主义者轻而易举地得到枪支并造成危害。
白宫发言人欧内斯特星期一在一次简报会上说,奥巴马总统不后悔使用了一个蔑视黑人的字眼,也对他的话引起的反响不感到惊讶

欧内斯特说,奥巴马总统明确表示,不可能纯粹以是否有礼貌来衡量美国在种族主义问题上的进步。当然进步是有的,但仍有工作要做。

在枪支管制问题上,欧内斯特表示奥巴马总统建议美国人民站出来,向国会传递出这个问题的紧迫性的信息。

显示评论

XS
SM
MD
LG