LH: Larry, 这是我第一次要见到你妹妹。我特别兴奋呢！你妹妹到底是个什么样的人啊？
LL: Well, I don't know if you and my sister will have much in common. My sister is kind of a tomboy.
LL: No, a tomboy is a girl who acts more like a boy. My sister is more interested in sports and cars than fashion or movie stars.
LL: Oh, no. I don't want to get in a feminist debate. I'm just saying that many people might think that my sister is not very feminine.
LL: You? A tomboy? You're kidding, right? You always wear dresses and you act very feminine. I don't believe it.
LL: I guess you really were a tomboy. You must have changed a lot.
LL: Really? Who's your best friend?
LH: Larry! 你可别装傻哟！你知道你就是我最好的朋友！
LL: That's really sweet, Li Hua. I'm honored to be your best friend, even if you are a tomboy! (laughing)
LL: Hey, Li Hua, my sister and I are going rock climbing tomorrow. Do you want to come with us?
LH: 什么？爬岩石？ 那不是很危险吗？
LL: Come on. Don't be a chicken. It's perfectly safe and it'll be a lot of fun.
LH: A chicken? Chicken是鸡的意思。我不想去爬岩石，这和鸡有什么关系？
LL: Oh, chicken is slang for wimp or coward. You don't have to come with us if you're too much of a chicken.
LL: Well, if you're not a chicken, then you're welcome to come with us. We're leaving at 8:30 tomorrow morning.
LH: 好，为了证明我不是胆小鬼， 不是一个chicken，明天早上8点半我一定到！那，你们是不是工具都准备齐全了？
LL: Yes, my sister brought all of our equipment from home, so we'll all be perfectly safe. You don't have to worry at all.
LL: That's different! People can get killed on those things if something goes wrong!
LL: All right, you made your point. I won't call you a chicken again. I'll see you tomorrow morning at 8:30, okay?