LL: Wow, Li Hua! How many clothes do you need? You're a real clotheshorse, aren't you?
LL: A clotheshorse is someone who is concerned about fashion and likes to collect a lot of clothes.
LL: I think that's just an excuse to go shopping! You don't look like you've gained weight to me.
LL: I guess I'll take your word for it. Are you sure you're not a clotheshorse? Didn't you just go shopping a few weeks ago?
LH: 我几个星期前去买衣服了？ 你弄错了人吧。我已经有一年多没有买衣服了！再说，我也不是什么追求时髦的人，你怎么能说我是个clotheshorse？
LL: I'm just teasing you. My mother is a true clotheshorse. She has a huge, walk-in closet and it is completely filled with clothes. She loves to buy clothes.
LL: It's funny, but my sister didn't inherit my mother's tendencies. She's not a clotheshorse at all.
LH: 你妹妹不喜欢买衣服吗？ 女孩子不喜欢买衣服，那可不多。
LL: My sister hates going shopping. She would be happy if she could wear the same t-shirt and jeans every day of the year.
LL: Hey, Li Hua, how much money did you shell out to buy clothes today?
LH: Shell out？那是什么意思？
LL: To shell out money means to pay for something.
LH: 噢，to shell out money就是花钱的意思，你是问我今天花了多少钱买这些衣服？其实每件衣服都打了折扣，所以我没花太多钱。
LL: I'm just curious how much you have to shell out to fill up that huge shopping bag with women's clothing.
LL: No! I'm just curious, that's all. I've heard that women's clothes are more expensive than men's clothes.
LL: Next time I have to buy clothes, I'll ask you for help. I never bother to look for sales and I always end up shelling out more than I should.
LL: Well, while we're at the mall, why don't you help me find a good deal on a pair of jeans.
LL: I usually shell out around $40.00.
LL: That's awesome!