M: Yeah, it's really packed today. I've never seen this many people here.
M: Yes, I said the park is packed. That means it is crowded, there are a lot of people here.
M: That's right. Here we say "be packed" to show that a place is full of people, just like a box packed full of stuff.
L: 我想我懂了。那中国人口很多，我是不是可以说China is packed？
M: No, that's not really right: China has a lot of people, but China is also a very big place. We usually use 'packed' to describe a small place full of people.
L: 嗯，原来是这样一来。那就好像在中国春节期间，每班火车都挤的满满的，那我就可以说：在春节前那个星期the trains are packed，对不对？
M: That's right. Around Spring Festival, the buses are packed as well. Right?
M: So, in China what other kinds of places might be packed with people?
M: Ewww. I don't really understand why people liked that movie so much. I thought it was boring.
M: Hey, the show is starting.
M: Well I guess they were OK, but I was hoping they would be better.
M: But there was so much hype about this show! Every newspaper said it was going to be the greatest fireworks display in New York history!
M: I said there was a lot of hype, Hype means a lot of excitement or praise about something that you might hear about before you see it.
L: Oh，所以hype就是指大家总是把一件事说的比实际情况还要好。 对不对？
M: Yeah, that's right. For instance, there was a lot of hype about Titanic, but I didn't think it was as good as the hype said it would be.
L: Hmm，你说the hype about Titanic，所以我们就应该说there is hype about something，对不对?
M: That's right. For example, I remember hearing a lot of hype about the Forbidden City in Beijing, but I didn't think it was very interesting.
M: I didn't say it wasn't important to Chinese history. I just didn't think it was very fun to visit, at least not as fun as all the hype said it would be.
M: Well, the newspapers said it was going to be larger and more exciting than anything ever shown in the city before. But really I think that was just hype. This year wasn't much different from last year.
M: I guess you are right.