今天李华到Michael家里借用他的电脑。李华会学到了两个新词儿：piece of junk 和cheap。
M: Ok Li Hua, let me see if I can find that webpage for you.
L: Wow, 你的电脑上网真够慢的, 不知道是哪儿出问题了。
M: Actually, it's not the Internet connection, it is my computer. Its an old piece of junk and it is very very slow.
M: I said it's a "piece of junk". Piece, P-I-E-C-E; of junk. J-U-N-K. A piece of junk is something that is old and broken, or just doesn't work well.
M: That's right. In fact, I'd say my car is a piece of junk too. It's ten years old, it doesn't start half the time, and pieces are always falling off of it.
M: Well, some older cars are more simple in design, and easier to fix. It is hard to find parts for my car, and it isn't really worth the cost to fix it.
M: Your walkman is a piece of junk? I've had a Sony walkman for ten years, and it still works well!
M: Yes, you probably should. If it damages your tapes, it's not worth using.
L: 别管我的了，你的电脑该怎么办？ 为什么不去买个新的来呢？像你这样的学生可得有台好电脑才行啊。
M: I might. Hey, wait a minute! What would I do with my old piece of junk computer? Maybe give it to a certain friend of mine?
L: 哎，Michael, 现在你不想换电脑了是不是？
M: Well, I could, but I am also too cheap to spend money to buy a new one.
M: No no, that's not what I mean, even though that is true. When I say that a person is cheap, that means that they always try to avoid spending money, or always buy the least expensive thing they can find.
L: 噢，原来说一个人cheap就是说他很抠啊。嘿，那我还真得说你是够cheap的了。Michael, 你就是那种在餐馆里为了省一两块钱只叫杯白水当饮料的人。
M: What? You are calling me cheap!
L: 怎么了？ 这句话冒犯你了吗？
M: Oh, sorry. I should have told you: it is not very nice to call a person cheap. It also means that someone is not generous, or doesn't understand quality.
L: 噢，原来cheap还有爱捡便宜的意思。难怪你不喜欢被人说 cheap。
M: Anyway, I could say you are cheap, because you always use old things that other people give you. Like your bicycle, or that watch you have..
M: Yeah, I shouldn't say you are cheap, that's not very nice. My roommate is really cheap, though. Nobody likes to go out to eat with him.
M: Well, if three or four of us order a pizza together, he always adds up exactly how much each person owes. He counts every cent!
M: And he also never gives a full tip to restaurant waiters. He always gives them a little bit less than he should.
今天李华从 Michael那儿学到了两个新词儿。Piece of junk就是指没用的废物；cheap在这里指小气、不肯花钱。