无障碍链接

中国时间: 09:04 2016年12月06日星期二

双语新闻 (2015年12月6日)

  • 美国之音

在加州枪击事件后奥巴马努力缓解恐怖主义带来的恐惧

美国总统奥巴马星期天晚上将罕见地在电视黄金时段发表全国讲话,希望缓解美国民众对恐怖袭击的恐惧,他还阐述了美国在更大范围打击恐怖主义的举措。

奥巴马总统将向民众报告对上星期加利福尼亚枪杀事件的最新调查结果。美国出生的法鲁克和他的巴基斯坦妻子马利克在加利福尼亚州圣贝纳迪诺当地政府雇员一个节日聚会上开枪打死14人,打伤21人。

白宫说,奥巴马总统将谈到恐怖主义威胁的实质和演变过程,以及如何将其击败。

奥巴马总统将强调他的决心,最终消灭伊斯兰国组织的激进分子,而美国的力量来自于其价值观以及对公正、平等和自由的坚决承诺。

奥巴马总统将在白宫的椭圆办公室发表讲话。美国多位总统曾在那里发表重要讲话。奥巴马总统上次在椭圆办公室发表讲话是在2010年,宣布美国军队停止在伊拉克的作战行动。

Obama to Try to Calm Terrorism Fears After California Shootings

U.S. President Barack Obama is making a rare primetime television address to the country late Sunday, hoping to calm Americans' fears about terrorist attacks and lay out the United States campaign against "the broader threat of terrorism."

He also plans to update the country on the investigation into last week's mass shooting in California, where U.S.-born Syed Rizwan Farook and his Pakistani wife Tashfeen Malik killed 14 people and wounded another 21 in a hail of gunfire at a holiday gathering of local government workers in San Bernardino

The White House said Obama will discuss the nature of the terrorist threat, "how it has evolved, and how we will defeat it."

Obama "will reiterate his firm conviction" that Islamic State insurgents "will be destroyed and that the United States must draw upon our values, our unwavering commitment to justice, equality and freedom..."

Obama will speak from the Oval Office in the White House, where U.S. presidents have delivered some of their most significant speeches. Obama last gave a televised speech from the Oval Office to announce the end of U.S. ground combat operations in Iraq in 2010.

阿萨德:英国在叙利亚的空袭是非法的

叙利亚总统阿萨德抨击英国参加美国领导的联军空中打叙利亚伊斯兰国激进分子的行动。他说,空袭是违法行为,注定要失败。

阿萨德接受英国星期天泰晤士报采访时说,仅靠空袭不能打败伊斯兰国组织,迄今唯一有效果的行动是俄罗斯9月开始实施的空中打击。

阿萨德长期以来一直批评西方国家政府和一些支持叙利亚反政府温和派武装的中东国家。他抱怨说,美国领导的空袭侵犯了叙利亚主权。美国和其它希望国家说,俄罗斯的空袭基本针对叙利亚反政府力量,而不是伊斯兰国组织的武装。

阿萨德说,在2011年开始的叙利亚内战中,没有什么温和派反政府力量,只有极端分子。叙利亚的和平抗议演变为多方参与的内战以来,叙利亚政府称所有反政府武装为恐怖分子。

阿萨德还说,只要西方国家和中东一些国家停止支持恐怖分子,几个月的时间就可以结束叙利亚武装冲突。

英国上星期扩大了参加美国领导的联军的空袭行动,从仅仅空袭伊拉克的伊斯兰国组织的目标,扩大到也轰炸叙利亚境内的伊斯兰国激进分子。英国首相卡梅伦说服了议会支持扩大行动范围。

Assad: British Airstrikes in Syria Illegal

Syrian President Bashar al-Assad has criticized Britain's entrance into the U.S.-led coalition attacking Islamic State militants in Syria, saying the airstrikes are illegal and will fail.

In an interview published in Britain's Sunday Times, Assad said Islamic State cannot be defeated by airstrikes alone, and that the only strikes that have been effective are those Russia has done since launching its Syrian campaign in September.

He has long criticized Western governments and others in his region who support moderate rebel fighters, and complained that the coalition airstrikes are a violation of his country's sovereignty. The U.S. and others in the West say Russia's airstrikes have largely focused on rebels and not Islamic State fighters.

Assad said in the interview there has been no moderate opposition during his country's conflict that began in March 2011, but rather only "extremists." The Syrian government has routinely referred to rebels as "terrorists" since the crisis expanded from peaceful protests to multi-party civil war.

Assad said if Western and regional support for terrorists ends, then it will take "a matter of months" to end the conflict.

Britain expanded its involvement in the U.S.-led coalition last week from conducting airstrikes solely against Islamic State targets in Iraq to bombing the militants in Syria as well after Prime Minister David Cameron lobbied his parliament for approval.

XS
SM
MD
LG