无障碍链接

中国时间: 21:40 2016年12月07日星期三

布什要求向伊拉克阿富汗提供巨额拨款 - 2003-09-08


美国总统布什要求美国国会向伊拉克和阿富汗提供870亿美元的紧急拨款。布什星期日晚间向全国发表广播讲话时还敦促其他国家提供帮助。他说,联合国在伊拉克和阿富汗的重建中大有可为。

*伊拉克是反恐中心战线*

布什说,伊拉克现在是反恐战争的中心战线。他说,自由的敌人正在伊拉克的土地上进行绝望的挣扎,这些敌人必须被击败。

Bush: "This will take time and require sacrifice. Yet we will..."

布什说:“这需要时间并且要做出牺牲。但是,我们要采取一切必要的手段,花费一切必要的资金,以获得反恐战争的这个关键性胜利,促进自由,并使我们的国家更加安全。”

布什说,他将要求国会提供870亿美元巨额财政拨款,支付主要在伊拉克,同时也在阿富汗继续进行的军事行动以及重建项目。

Bush: "This effort is essential to the stability of those..."

布什说:“这个努力对这些国家的稳定以及我们自己的安全是至关重要的。现在以及将来,我们都将支持我们的部队,并将兑现我们对五千多万阿富汗人和伊拉克人做出的承诺。”

*不能罔顾中东局势*

布什在美国各大主要电视网转播的18分钟讲话中说明美国为什么有必要继续卷入伊拉克。随着对他的政策提出的批评日见增多,特别是来自处于反对党地位的民主党人,布什坚决表示,美国别无选择。

Bush: "The Middle East will either become a place of ..."

布什说:“中东要么会成为一个进步与和平之地,要么会成为一个输出暴力和恐怖的地方,在美国以及其他自由国家夺走更多人的生命。民主和宽容在伊拉克、阿富汗以及以外的地方取得胜利将对国际恐怖主义造成重大的挫败。”

*抛开分歧共同反恐*

虽然布什这次演讲的主要对象可能是美国民众,但他的讲话也有意针对美国国境以外的地方。布什向那些反对美国对伊拉克进行军事干预的人发出呼吁。他强调,他们都面临恐怖主义的威胁,并表示现在是抛开他们之间的分歧的时候了。

Bush: "Terrorists in Iraq have attacked representatives of the civilized world..."

布什说:“伊拉克的恐怖分子袭击了文明世界的代表,因此对抗恐怖分子必须是文明世界的事业。联合国成员国现在有机会和责任在确保伊拉克成为一个自由和民主国家方面承担更大的作用。”

上星期,布什政府宣布了争取让联合国就伊拉克问题通过新决议的计划,希望这将劝服更多的国家向伊拉克提供部队和金钱。与此同时,共和党国会领袖前往白宫,要求布什在美国公众面前,说明美国继续卷入伊拉克的必要。

今年五月布什宣布在伊拉克的主要军事行动结束以来,这是他首次在黄金时段就伊拉克问题发表电视讲话。预计,伊拉克问题也将是他本月晚些时候计划向联合国安理会发表演讲的主题。

美国之音中文网-VOA卫视(直播)

美国之音网络直播VOA卫视 时事大家谈

北京时间晚9-10点,欢迎在YouTube聊天室参与节目讨论或向嘉宾提问
XS
SM
MD
LG