无障碍链接

中国时间 0:25 2024年5月12日 星期日

.克什米尔旅游业日渐繁盛(11-03-03). - 2003-11-03


尽管克什米尔地区冲突不断,但今年当地的旅游业却蒸蒸日上。印度和巴基斯坦都声称对克什米尔拥有主权。

克什米尔的夏都斯利那加城外主要高速公路两旁的田野里星星点点地开着紫色和桔黄色的花朵,那是成熟之后用于烹饪和印染的番红花。工人们弯腰用篮子采摘花朵的时候,一些游客拍下这迷人的乡村景色。

*激进分子退却 游客渐多*

贾地许・谢需是孟买的国家公务员,他带着一家人来到克什米尔。他说,他并不害怕正在发生的冲突。 谢需说:“克什米尔是人间天堂。它是印度的一部分,完整的一部份,这毫无疑问。我们热爱克什米尔,我知道我们想看到它,现在是来这里的好时候。接下来会有越来越多的游客,因为激进分子不断退却。”

事情可能并没有这么简单。印控克什米尔的伊斯兰激进分子从1989年起展开分离主义运动,导致六万多人丧生。战斗并不局限于这个乡村的偏远地带。上个月,暴乱分子两次袭击斯利那加市中心的一个政府办公室,导致三人丧生,五十多人受伤。两次袭击都发生在白天。

*暴力事件吓不退游客*

尽管暴力事件持续发生,但克什米尔的旅游业越来越兴旺。印控克什米尔的官员说,到今年六月为止,有六万四千多印度游客和八百名外国游客来克什米尔旅游。这是去年同期的六倍。游客们来到这里山间旅行、骑马,或是在雾蒙蒙的达尔湖畔坐上可供居家的船。

56岁的拉萨在过去40年里是达尔湖的船夫。想在黎明前起身的游客可以乘拉萨的小船到蔬菜鲜花市场。农民们驾船聚在水上,向当地的店家出售货物。尽管去年游客多了,但拉萨说,还是不能和暴乱开始前相比。他说:“我们每年只工作六到七个月,就挣够一年的钱了。我们的孩子去好学校受教育。而这些日子游客很少,都是印度的游客,几乎没什么外国游客。”不过,拉萨仍然感到幸运,因为他的很多朋友都在失业,而他还有一份足够养家的工作。

*旅游业复兴或成政改动力*

有些人说,对增加就业机会的渴求以及旅游业的复兴可能成为政治改革的动力。默布巴・马夫提是克什米尔邦执政联盟的人民民主党主席。她说,一旦从事服务业的人看到他们能从旅游业挣到多少钱,他们就会保护游客安全,遏制激进分子。她说:“传递给激进分子的信息很明确,那就是:游客使当地人受益。所以,如果我们打扰他们,如果拿他们的生计当儿戏,就会失去他们的支持。他们是不会容忍的。”

对于那些为获得回报而不惜承担风险的人们来说,克什米尔总体上还是一个未被发掘的度假胜地。

美国之音中文节目预告

  • 美国之音专访斯坦福大学“胡佛研究所”军史学家--维克多.戴维斯.汉森(Victor Davis Hanson):中国是乌克兰战争的最大赢家?美东时间本周六上午9点敬请准时收看《纵深视角》

XS
SM
MD
LG