无障碍链接

中国时间: 04:53 2016年12月05日星期一

美纽约市语言多元化决定引发辩论


纽约市长决定,市府机构用六种外语发表政府重要文件,其中包括中文。移民团体普遍支持政府的利民举措。与此同时,可望赢得民主党总统候选人提名的奥巴马号召美国人学外语。但是主张英语为美国正式语言的团体,继续就英语的地位发出呼吁。

纽约市长布隆伯格七月二十二号发布行政命令,要求纽约地方政府各机构,除英语外,还要以六种外语发表政府重要文件。这六种外语是:西班牙语、中文、韩语、俄语、意大利语以及法国克里奥尔语。与此同时,讲其他语言的纽约民众在同政府联络沟通时,也能得到政府提供的外语电话翻译,纽约的电话热线服务有170个语种。

美联社援引布隆伯格市长的话说,百分之45,即三百六十万纽约人的母语不是英语,而讲英语有困难的纽约人便有一百八十万左右,现在这部分人可以比较容易和政府沟通了。他还说,世界上没有任何一个城市的民族和语言像纽约市这样多元,他称这是纽约的“历史实力”。不过他同时承认,语言多元向政府提出了“严峻挑战”。

纽约的这一外语强化措施,受到移民群体普遍欢迎。移民组织“纽约之路”协调部主任伊雷纳·庞说,这是一项便民措施。“我们鼓励人们学英语,而他们在学英语的同时需要办很多事,帮助孩子录取学校,同住房机构交涉。目前这项行政命令就是为此而推出的,目的在于便利移民。”

许多移民反映,再不需要请孩子帮助翻译复杂的政府表格了;还有的移民说,这是一项“迟到的”好政策。周龙章先生是纽约“美华艺术协会”(CAAC)会长、著名京剧老生演员说,华人受益另有原因。

他说:“我是从台湾来的中国人,来了三十多年了。纽约市政府为什么有这样一个‘德政’呢?第一方便了很多不懂英文的人,或者不懂其他语言的中国人。最主要的一点是,我们中国人在这里的力量大了,所以他们才能把我们中国人照顾得这么好。也就是说,我们自己的国家争气了。”

不过,美国的英语促进团体“美国英语公司”(US ENGLISH)宣传部主任罗伯·图恩克尔说,在急诊室等紧急场合提供非英语语言服务可以理解,纽约市在全美率先大手笔鼓励使用外语是“大错”。

他说:“这是一种危险的先例,因为在移民社区,尤其是第一代移民中间,我们发现的情况是,他们在家里说母语,工作场所讲母语,在社区内也操民族语言,这是可以理解,也是没有什么可以指摘的;问题是,他们前往政府办事机构,获得本民族语言的所有服务,这实际上是在向他们表明:我们这个社会里,英语不是必须的,而只是选择使用的。”

托德·杜波伊斯是“美国英语”的工作人员,他说,纽约市政府在给移民帮“倒忙”。“移民要成功,必须学习英语。英语不仅是这个国家的语言,而且也是取得经济成功的工具。如果将资源投向多语种服务,而不是投向帮助移民群体尽快融合的领域,实际上不是帮他们的忙。”

针对多语种服务会影响移民学习英文的忧虑,周龙章会长另有看法。“我不觉得有这种副作用,因为英语在世界上是一种重要的语言,中文在世界上很多地方都在使用,中国本来就占全世界四分之一的人口,英文你自己必须要学,如果有bilingual(双语)的话,有中文和英文的话,将会更加方便你学习英文。”

周龙章主张双语学习,认为纽约政府推出的多语种服务是对双语的鼓励,政府提供外语服务不仅不会影响英语学习,而且还会促进英语学习,多语种并存应该是美国在语言上的发展方向。

无独有偶,有望得到民主党总统竞选人提名的奥巴马,最近在乔治亚州竞选时呼吁美国人学外语。“我赞成移民应该学英语。然而,与其担心移民是否学英语,不如确保您的孩子能够讲西班牙语。”

奥巴马强调,叫别的民族学英语,美国人为什么不能学外语?美国应该加强外语学习。就这一点而言,纽约市的外语强化措施,同奥巴马号召美国人学外语的竞选言论似乎有异曲同工之美。

关键词:纽约,多元化,语言,英语

XS
SM
MD
LG