无障碍链接

中国时间: 14:56 2016年12月03日星期六

克林顿国务卿接受财新传媒有限公司采访记录(摘要)


美国国务院发言人办公室

2011年5月11日

国务卿希拉里∙克林顿(Hillary Rodham Clinton)接受财新传媒有限公司胡舒立和黄山采访

2011年5月11日

华盛顿特区

(关于本∙拉登死后的美国反恐战略)

克林顿国务卿:首先,我要说,我们的反恐努力将继续进行下去。在华盛顿举行的第三轮美中战略与经济对话(U.S.-China Strategic and Economic Dialogue)期间,我们同我们的中国同事讨论了反恐问题。这是一个必须彻底消除的问题,大家都要坚定不移地继续努力。令美国高兴的是,我们与全世界很多国家结成了良好的合作伙伴关系。

我们将继续努力增强阿富汗等国的力量,使之能依靠自己的力量打击恐怖主义,我们还将努力支持巴基斯坦和非洲国家等朋友,使之能够更好地抵制极端主义分子的压力。

……

克林顿国务卿:我认为通过采取各种步骤最终使本∙拉登受到应得的惩罚是一个非常重要的里程碑,但令人遗憾的是,仍有太多的人以为能够通过暴力带来变革,寻求将他们的意识形态或价值观体系强加给别人。因此,虽然这是一项重大的成就,但来自恐怖主义的挑战并未终结,我们仍将继续与全世界的伙伴合作,抗击恐怖主义分子强加于人的暴力。

(关于美中关系)

克林顿国务卿:我认为我们拓展和深化了两国关系。我们的目标是建立积极、合作和全面的关系,我们两国能在双方有相同意见的领域和意见不同的领域进行非常开诚布公、真诚的对话,因为我们认为这样做能够增进相互了解,促进合作。

因此,我相信目前的两国关系非常坚实。我们正在共同处理如此众多的问题。在我们刚刚结束的对话中,有来自两国的很多政府官员和商界领袖以及妇女领袖和科学家与学者参与,在许多领域中都进行了非常全面透彻的讨论,从能源——清洁能源——到农业生产力到增加民间交流,例如更多的美国与中国学生到对方国家留学。

(关于最近一轮战略与经济对话)

国务卿克林顿:首先讲一下战略安全对话(Strategic Security Dialogue),我很高兴今年能首次举行这一对话。我们两国的文职领导人和军事领导人在对话桌前坐下来,商讨棘手、敏感的问题。我们会有分歧,但我们不希望出现误读、误解和误判。那是危险的。因此,我们希望就战略安全问题尽量多进行对话,并在今年有了一个极有成效的开端。我们预期会继续这样做。我认为双方都觉得这是有益的。因此,我们为举行首次会议感到高兴。

具体到亚太地区,中国和美国都是太平洋地区的大国——中国在东方,美国在西方。我们两国在整个亚太地区都有非常重要的利益和关系,我们希望开始探讨如何增进相互理解、相互合作并共同解决问题。这一切都将惠及我们两国以及本地区希望看到中国和美国有效合作的国家。我认为可以这样说,亚太地区的众多国家都希望中国和美国以和平方式解决任何分歧,希望我们为实现一些重大目标共同努力,例如灾害预防或应对。因此,我认为这将是一个非常积极的进展,这个想法是中方提出来的,对此我们感到高兴。

(关于人权)

国务卿克林顿:我认为,我们必须认识到,我们是两个历史、经历和观念都不相同的国家,因此我们对世界的看法也不同,我们不会在每个问题上都看法一致。我认为如果那样的话就太乏味了。因此,我们所能采取的最佳做法是坦诚地表述各自的看法。没有什么问题需要避而不谈或隐藏;所有问题都能应当提出来讨论。我们一直是这样做的。

因此,从我们的角度看,我们无疑坚信人权是一个重要问题,是美国的价值观之一。我们将继续提出这个问题,并将倾听中方的回应。我们将鼓励在这个领域取得进展。我们还认为,确保这种关系的牢固和稳定是非常重要的,这将使我们在某些方面产生分歧的时候——分歧是必然会有的——能够继续进行对话和协作。

(关于美中经济关系)

希拉里•克林顿:我认为我们已经共同取得了很大的进展。我个人认为,如果美国与中国没有合作,世界可能已经再次经历了可怕的大萧条。我认为,正是因为中国和美国的领导人采取了负责任的行动并进行合作,我们才避免了这种结果。奥巴马总统就任时,世界经济处于非常困难的时期,目前正在缓步复苏。

因此,我相信我们的经济关系正在深化和扩展。昨天,我们与美国和中国的一些知名企业高管共进午餐,他们非常坦诚地向我国领导人和中国领导人描述了他们认为行之有效的做法和需要改进的做法。我喜欢具有这种非常明确程度的讨论和解决设想,我觉得这永远是解决问题的最佳方式。

(关于伊朗和北韩)

克林顿国务卿:正如你一定会想到的,我们详细讨论了这两个国家的情况,因为确实二者都造成了严重的问题。中国和美国有相同的目标:我们不希望在朝鲜半岛或中东地区看到核扩散。我感谢中国在联合国与美国的协同努力,对这两个国家进行制裁;我们也正在努力把那些制裁措施付诸实施。总是有进一步的事情需要做,但我们的共同努力已经取得了进展。

如果北韩进一步挑衅并继续发展核武器,那将是极为危险的,我们特别重视通过与中国协作防止这种局面出现。因此,我们在这个问题上下了大力气,我们致力于相同的目标,我们必须一道取得进展。

美国国务院国际信息局 http://iipdigital.usembassy.gov/iipdigital-mgck/index.html

XS
SM
MD
LG