无障碍链接

中国时间: 22:55 2016年12月11日星期日

洛杉矶民运社团出版李鹏六四日记


美国版李鹏六四日记在洛杉矶书店热销

美国版李鹏六四日记在洛杉矶书店热销

在香港新世纪出版社原定出版的中国前总理李鹏的六四日记因“版权问题”压力被迫叫停的同时,美国西部的民运社团近日在洛杉矶出版《李鹏六四日记》,并在洛杉矶中文书店热销。

由美国洛杉矶民运人士经办的美国西点出版社6月19日在洛杉矶小范围小批量出版印刷了美国版本的《李鹏六四日记》。据参与出版的前六四学生、洛杉矶民运人士、中国民主党美西联络人郑存柱介绍,洛杉矶版本的李鹏日记与香港新世纪出版社原定6月22日出版的《李鹏六四日记》毫无关系。

*为六四伤残者募款*

郑存柱在接受美国之音记者询问时表示,他们决定出版从网络上下载的李鹏六四日记的初衷,一方面是担心香港方面最后无法出书,另一方面是为六四伤残者募款。

他说:“这本书的书稿我们是6月4日晚上、6月5号凌晨从网上面拿到的。当时我们也知道香港方面要出版这本书,但是那时我们就有一种预感:当年李鹏想出这本书,没有出得了。既然在香港出,如果说中共要是进行控制的话呢,很可能出不了。我们当时就决定我们要做个准备工作,如果在香港不能出的话,我们可以在美国出这本书。没想到后来不幸言中。所以,我们从6月5号开始就找人打字、排版、校对。我们决定在6月19号,为了迎接当时‘天安门三君子’,就是喻东岳、余志坚到洛杉矶来访问。我们当时是洛杉矶的民运团队迎接他们。出这本书是小规模的在民运范围内准备这样地销售,把书款作为对他们的救援,因为喻东岳在监狱里大脑受到损伤,到现在为止精神还不是很正常,到美国来生活还是受到很大影响。基于这样考虑,我们当时想第一原因是把这笔书款作为一种救济款对他援助。”

多年来一直在美国从事民运的郑存柱在回答记者有关判断洛杉矶版本《李鹏六四日记》真实性的询问时表示,他确信他们的网络版与香港新世纪出版社鲍朴的版本是一致的。

他说:“是一致的,因为从鲍朴所发表的相关的文章就看得出来,再加上一些评论性的文章所引用的文本跟我们拿到的文本比较都是一致的。另外一个就是,当时我们6月4日晚上拿到这个版本,当时在国内的话已经没有办法拿到了,因为国内的网站发现这样的线索,马上就进行查封或者删除。所以,我是在海外第一个把这样一个内容展现到海外的网站,然后提供下载。”

*愿承担版权法律责任*

在记者询问有关出版《李鹏六四日记》所涉及的版权问题时,郑存柱表示,目前还没有李鹏本人或者他的代理律师提出版权问题。如果李鹏表态承认此书是他的版权并提出法律诉讼,西点出版社愿意承担一切法律责任。

他说:“实际上,前半部分我们也是这样考虑,这就是为什么我们第一版是简体字版本而且印刷数量不是太多,并且把书款作为救援给当时的六四受难者或者伤残者吧。我们是这样考虑的,如果说李鹏或者是他的代理人提出版权问题的话,我们会应对这样的一个法律问题。当然了,我们也希望他能有个表示,这样的话,也可以从侧面更加证实这本书确实是李鹏当年写好,被官方禁止出版的书。在美国不存在通过行政来干涉出版的自由,如果这本书真是他写的,我们这样做是侵犯了李鹏的版权,但是他也只能通过美国的法律程序,也就是到法庭上来解决这样的问题。我们也做好这样的准备了。”

郑存柱表示,他们第一版的《李鹏六四日记》是简体版,当初主要是考虑在民运圈内小范围发行。既然现在香港不能出版了,他们准备在一个月内发行面向海外市场的的第二版,也就是繁体版,但是不会再增印简体版。

据郑存柱介绍,在美国版的李鹏日记里添加一些内容。第一页就是六四伤残者方政写的《对李鹏日记的质疑》一文,指出李鹏在日记里面说谎,企图掩盖1989年6月4日凌晨解放军用坦克压死、压伤学生的罪行。这本书中还有一些最新的关于六四的图片,包括2010年6月1日南方都市报利用漫画的方式纪念六四的图片,2010年6月在福建街头出现的要求“平反六四”的标语,以及洛杉矶、旧金山等地华人纪念六四的新闻图片。

XS
SM
MD
LG