无障碍链接

中国时间: 00:27 2016年12月10日星期六

双语新闻(2013年4月25日)


**韩国召见日驻韩大使 抗议日议员参拜靖国神社**

韩国召见日本驻首尔大使,抗议日本议员和官员最近参拜引起争议的靖国神社。靖国神社被很多人认为是东京殖民历史的象征。

星期三,160多名议员参拜了靖国神社。上星期,3名政府部长也参拜了位于东京的靖国神社。

靖国神社供奉着250万日本战争亡灵,包括一些第二次世界大战期间犯了战争罪而被判刑的人。在二战前,韩国和中国就首当其冲遭受日本的侵略,他们经常抗议日本官方参拜靖国神社。

韩国副外长星期四表示,他们召见了日本驻韩大使,抗议日本议员参拜靖国神社,以及日本首相安倍晋三随后发表的评论。

**SKorea Recalls Japan Ambassador over Visits to War Shrine**

South Korea has summoned Japan's ambassador in Seoul to protest recent visits by Japanese lawmakers and officials to a controversial shrine seen by many as a symbol of Tokyo's colonial past.

More than 160 lawmakers paid their respects at the Yasukuni Shrine on Wednesday. Three government ministers made a similar visit to the Shinto site in Tokyo last week.

The shrine honors 2.5 million of Japan's war dead, including some convicted war criminals from World War Two. South Korea and China, which bore the brunt of Japan's pre-war aggression, regularly protest such visits.

The South's Deputy Foreign Minister said Thursday that Japan's ambassador was recalled in protest about the visits and subsequent comments by Japanese Prime Minister Shinzo Abe.

**孟加拉建筑坍塌160人死亡**

孟加拉国一幢有几家制衣厂在内的大楼倒塌,死亡人数已经高达160人,与此同时,紧急救援人员继续在寻找生还者。大约有1千人在倒塌事件中受伤。

有关官员星期四说,仍然还有很多人被困陷入在首都达卡郊区这座倒塌大楼的瓦砾堆中。

这座大楼星期三倒塌。幸存者说,大楼在几分钟内坍塌。

警方说,在检查人员星期二发现大楼出现裂缝后,工厂的老板似乎无视不让工人进入这座大楼的警告。

当局说,已经对这座大楼的主人提出指控。预计工厂的老板也将被指控。

去年11月,一家制衣厂发生火灾,100多名工人葬身火海,引起人们对孟加拉国制衣行业安全的不满。

**160 Killed in Bangladesh Building Collapse**

The death toll from the collapse of building that housed several garment factories in Bangladesh has jumped to 160 as emergency workers continue to search for survivors. About 1,000 people were injured in the accident.

Officials said Thursday that many people remain trapped under the ruins of the building in a suburb of Dhaka.

The building fell Wednesday. Survivors say the collapse happened within minutes.

Police officials say the factory owners appeared to have ignored a warning not to allow their workers into the building after inspectors discovered cracks in it on Tuesday.

Authorities say charges have been filed against the owner of the building and charges are also expected to be filed against the factory owners.

In November, a fire at a garment factory killed more than 100 workers, raising an outcry about the nation's garment industry.
XS
SM
MD
LG