无障碍链接

中国时间: 23:17 2016年12月10日星期六

双语新闻 (2015年6月2日)

  • 美国之音

**伊总理与阿联盟讨论打击伊斯兰国计划**

伊拉克总理阿巴迪和打击伊斯兰国联盟成员国外长星期二在巴黎举行会议,讨论夺回伊拉克安巴尔省控制权的计划。

在举行此次会议的两星期前,伊斯兰国激进分子攻占了位于巴格达以西125公里的安巴尔省首府拉马迪,阿巴迪总理呼吁民兵赶赴该地区,参加上星期发动的反攻。

美国国务院一名高层官员说,此次会议的重点将是阿巴迪争取逊尼派部落战斗人员参与打击安巴尔省的激进分子。安巴尔省的居民以逊尼派穆斯林为主。

美国国务卿克里将从美国远程参加会议的讨论。此前他在法国骑自行车时发生事故,导致腿部骨折,随后回国接受治疗。

美国副国务卿布林肯将率代表团出席会议。阿拉伯联盟将讨论数月来旨在“削弱和摧毁”伊斯兰国的更大范围的行动,包括切断该组织的资金来源以及阻止外国战斗人员进入伊拉克和叙利亚。

Iraqi Prime Minister and Coalition Ministers to Discuss Campaign to Fight Islamic State

Iraqi Prime Minister Haider al-Abadi and foreign ministers from a coalition of countries that have been helping his forces fight Islamic State militants are meeting Tuesday in Paris to discuss plans for retaking control of Iraq's Anbar province.

The talks come two weeks after the Islamic State group seized Ramadi, a provincial capital 125 kilometers west of Baghdad, prompting Mr. Abadi to call on militias to rush to the area to take part in a counter offensive that launched last week.

A senior U.S. State Department official said there will be a focus on the prime minister getting Sunni tribal fighters to take part in the fight against the militants in the predominantly Sunni province.

Secretary of State John Kerry will take part in the meetings remotely after breaking his leg in a bicycle crash in France and returning home for treatment.

Deputy Secretary of State Anthony Blinken will lead the U.S. delegation as the coalition discusses the months-long broader efforts to "degrade and destroy" the Islamic State group, including cutting off financing and the flow of foreign fighters to Iraq and Syria.


**中国一艘客轮在长江倾覆 多人下落不明**

一艘载有450人的客轮在长江行驶途中遭遇风暴后沉没,救援人员星期二继续寻找幸免遇难者。

新华社说,截至星期二凌晨,只有12人获救,并打捞上五具遗体。狂风暴雨阻碍了搜救行动。

《人民日报》通过推特报道,发现有五名乘客困在船舱内,目前正设法解救。早些时候,一名65岁的妇女获救。

据信很多乘客目前仍困在舱内。据中国官方媒体报道,救援人员报告说,可以听到从这艘倾覆的客轮里传出的呼救声。

目前还不清楚造成事故的原因。“东方之星”号客轮从南京驶往重庆途中遭遇龙卷风后,很快便沉没了。

新华社说,中国总理李克强星期二清晨率救援人员抵达救援地点,亲自负责救援行动。

中国国家主席习近平要求全力以赴营救乘客。中国官方媒体说,大部分乘客的年龄在50至80岁之间。

中国中央电视台说,“东方之星”号的核定载客量为534人。

China: Ship with Hundreds on Board Sinks in Yangtze River

Rescue crews in central China continued Tuesday to search for survivors after a passenger ship carrying 450 people sank during a storm in the Yangtze River.

The Xinhua news agency says only 12 people have been rescued and five bodies recovered so far. Heavy winds and rain are hampering efforts to find others.

The People's Daily newspaper said five more passengers have been located in the ship's cabin and that a rescue effort is under way. Earlier, a 65-year-old woman was pulled from the water.

Many passengers are believed to be trapped inside. Rescuers report hearing cries for help from inside the capsized vessel, according to state media reports.

The cause of the accident is not clear. The vessel ((Dongfangzhixing or Eastern Star)) was headed from Nanjing to Chongqing city in southwest China when it sank quickly during what were described as cyclone conditions.

Premier Li Keqiang is personally overseeing rescue efforts, and arrived early Tuesday at the rescue site with a work team from the State Council ((China's chief administrative body)), according to Xinhua.

President Xi Jinping has demanded an "all-out" effort to rescue the passengers, most of whom are believed to be between 50 and 80 years old, according to state media.

China's state broadcaster, CCTV said the vessel was capable of holding up to 534 people.

XS
SM
MD
LG