无障碍链接

中国时间: 08:47 2016年12月05日星期一

专访:美国国务次卿斯坦格尔谈反恐

  • 美国之音

美国之音阿拉伯语自由之声(Alhurra)专访了美国国务院负责公共外交和公共事务的国务次卿理查德·斯坦格尔,谈到了美国和阿拉伯世界的关系、打击恐怖主义和打击“伊斯兰国”等话题。

问:您怎样评价阿拉伯国家在9.11之后对国际反恐所作的贡献?

斯坦格尔:我觉得听起来有些奇怪,几乎是扭曲,但恐怖主义确实往往让人民更加团结。9.11事件让世界人民更加团结对抗恐怖主义,让世界人民认识到美国也是恐怖主义的受害者。我们与阿拉伯世界的联盟和友谊从那以后变得更加强大了。

问:在反恐方面,你们从海湾国家合作委员会(GCC)成员国政府获得了多少合作?

斯坦格尔:就当前对抗“达伊沙”(指“伊斯兰国”;“达伊沙”(Daesh)源自阿拉伯民众对其的蔑称。)的工作而言,“达伊沙”让人们更加清楚地认清了现实,让GCC成员在彼此之间比以前进行更好的协作。而且还使美国和海湾国家的关系更加强大。我们现在有了一个共同的敌人,共同的敌人往往能团结人民。

Q3:面对“达伊沙”的抬头,我们要如何应对?

斯坦格尔: 我们有多种应对方式。在军事战场上,我们击退了他们的进攻,轰炸行动很有效,这代表了阿拉伯国家伙伴之间的凝聚力。在我所工作的信息战场上,自从一年前“达伊沙”抬头之后,越来越多的参与者加入了对抗他们的战斗。约旦、埃及、沙特这些阿拉伯国家现在已经动员起了自己的社交媒体。今天,我们与阿联酋人民成立了“塞瓦布中心”(Sawab Center),这是一个很重要的新举措,这会激励其他国家的人在自己国家建立类似的组织。

问:建立塞瓦布中心的目的是什么呢?

斯坦格尔:这是一个阿联酋与美国的合作项目。它的目标是帮助同盟伙伴之间相互协调,来传达可以抗击 “达伊沙”社交媒体狡猾手段的影响力,“达伊沙”推行的是一种负面的看法,塞瓦布中心要提供另一种积极的选择,也要在打击“达伊沙”的同盟伙伴之间协调信息和内容的传达。

问:巴黎和科威特发生袭击之后,有些人认为美国可能也成为恐怖袭击的目标。您怎么看?

斯坦格尔:我们都是潜在的目标,无人例外。我们看到了在德克萨斯州某种独狼式的方式发动袭击。当然美国人担心,美国自身会成为袭击目标。但是我认为美国的问题不像有些地区的国家那么迫在眉睫,在那里,“达伊沙”已经大兵压境,企图建立国家。所以我认为,这些地区的问题更紧迫,但是大家都有问题。也有从美国过去的激进分子。所以,这是每个人都需要关注的问题。

问:最近有关美国本土可能遭受袭击的警告是不是意味着华盛顿和国际社会在阻止恐怖分子获取金钱、招募激进青年和获取武器方面的努力正在失败?

斯坦格尔:塞瓦布中心的一个想法、也是我们试图从美国向外传达的信息是,要试图阻止外国作战人员的加入,要告诉他们“达伊沙”鼓吹的神话是假的,他们所谓的“哈里发国”不是天堂,那里没有下水管道,没有电,不能上网。所以我们的工作是试图阻止外国人加入恐怖组织,我们的做法有很多种,比如,有些人在推特上鼓动他人改变信仰、加入恐怖组织,我们要让那些人上不了网。这是一个庞大的工程,既要有针对性地掌握一些个人的情况,也要从宏观号召整个穆斯林群体团结对抗“达伊沙”。

问:反恐战争能打赢吗?怎么赢?

斯坦格尔:反恐战争这个说法在某种意义上用词不当,这成了一个手段。就“达伊沙”问题来讲,这是被“达伊沙”利用的一个手段。我现在投入的不是一场反恐战争,我投入的是一场打击“达伊沙”的战争。我相信这场战争会打赢的。

问:我们现在说的是,要在恐怖主义的阴影下再过几十年?

斯坦格尔:是的。正如奥巴马总统几天前在五角大楼说的那样,这是一个以年来计算的世代抗争,不是几天、几个月。如果说所有形式的恐怖主义都会消失,或者说“达伊沙”的所有形态都将消失,这是不现实的。但是,作为一种切实的、不断扩张的紧迫威胁,这种威胁是可以被逆转的。联盟各国已经团结一致,意识到这是必须做到的。我想现在的情况正是如此。

问:一些非政府组织建议,反恐不应该以牺牲人权和违反国际法为代价。您怎么看?

斯坦格尔:在民主社会中,人权、个人权利、隐私和安全之间一直存在着一个连续的整体关系,这一平衡经常潮起潮落。我认为它们不是相互抵触的,我认为你可以在保障人权、保障通信、保障言论自由的同时维持稳定和强大的实力。但这个界限总是很微妙,在有些地方,人们会越界,但现实就是这样。

显示评论

XS
SM
MD
LG