组图:古建筑成叙利亚人栖身所
2013年2月28日,在叙利亚伊德利卜省的吉尔贾纳兹村,叛逃的叙利亚警察阿德南·哈默德在他搭建的地下掩体里点燃煤油灯。叙利亚政府炮击或者空袭时,他的家人就躲在这里。
Devotees with their mouths pierced with tridents participate in a ritual to worship the Hindu goddess Durga during Aadi festival celebrations in the southern Indian city of Chennai.
53岁的纳迪亚走出一个地下古罗马墓穴。这个墓穴是用来躲避2013年2月28日叙利亚政府军对伊德利卜省贾巴尔阿勒扎维耶地区的炮击和空袭的地下掩体。
Muslim men, bowing toward Mecca, offer Eid al-Fitr prayers that marks the end of the holy fasting month of Ramadan as police guard them at the main mosque in Moscow, Russia.
一名自由叙利亚军战士阿布.穆罕默德2013年2月28日在一个洞穴里讲话。这个洞穴是作为躲避2013年2月28日叙利亚政府军对伊德利卜省贾巴尔阿勒扎维耶地区的炮击和空袭的掩体。
Afghan policemen search people near the house of Hashmat Karzai, the cousin of President Hamid Karzai, at the site of a suicide attack in Kandahar. President Karzai's powerful cousin Hashmat, a close ally of presidential candidate Ashraf Ghani, was killed in a suicide bomb attack, officials said.
A statue of Buddha and storm debris are covered with mud outside a flooded house after heavy rains hit the town of Ittre, Belgium.
Members of the House of Representatives begin to head for the door on Capitol Hill in Washington as Congress leaves for a five-week summer recess.