无障碍链接

中国时间 23:09 2024年5月9日 星期四

礼节美语149:Jet Lag (1)




Mike出差刚回来,遇到同事Larry.

Larry: Hey, Mike! Good to have you back! You look exhausted!

Mike: Hi, Larry. Yeah, I'm totally beat. I can barely keep my eyes open!

L: Was it a rough trip?

M: Well, it was actually pretty productive, but all the flying really got to me.

L: Ah, jet lag...the scourge of business travelers.

M: Yep. I flew from Beijing to Boston for a meeting, and then hopped back on a plane for a flight to the trade fair in Frankfurt. Then back to Beijing before catching a train back here to Shanghai.

Mike出差回来十分疲惫,因为要倒时差Jet lag. Larry说时差是the scourge of business travelers. Scourge is spelled s-c-o-u-r-g-e, 意思是灾祸。Mike抱怨说,All the flying really got to me. 飞来飞去真是把我折腾坏了。说一件事情get to me,意思是这件事情对我产生了影响。

L: Wow! That's a lot of traveling! No wonder you're exhausted!

M: The worst thing was adjusting to the time zones! It's so hard to get used to the difference!

L: Yeah, it's hard. You know jet lag only hits if you travel east-west or west-east. You could fly from Germany to Cape Town in South Africa and you wouldn't feel anything.

M: Right...because it's all in the same time zone. Unfortunately for me...all my travel was between different time zones. I've gotta say: I'm really suffering! Why is jet lag so nasty?

Mike出差去的地方老是跨时区time zones,所以the worst thing was adjusting to the time zones. 最讨厌的就是倒时差。从一个时区进入另一个时区,为什么会有时差,让身体感觉不舒服呢?

L: Travel between time zones basically resets your body's internal clock.

M: So when you travel between time zones your body is thrown off its cycle?

L: Exactly! Some experts say it takes a full day to recover from each time zone you cross.

M: Wow, that's a long time. I'm going to need a few weeks off!

L: (Chuckle) That would be best, but unfortunately our boss isn't quite that generous.

M: Is there anything I can do to make my jet lag less severe the next time I make an international trip?

Larry解释说,进入一个新时区,就要重新调整生物钟。Reset the body's internal clock。换句话说,your body is thrown off its cycle,身体原来的作息周期被打乱了。To throw off, 意思是让一件事情偏离预期的轨道。比如,His performance in the game was thrown off by the injury,伤势让他的比赛表现受到了影响。有什么办法让倒时差不那么痛苦吗?我们下次继续听。

XS
SM
MD
LG