J: There are lots of options for dealing with stress. What do you find works for you?
C: I have no idea. I've tried ginseng, herbal teas...nothing seems to work.
J: Oh, look...there's Tina. Tina is a yoga fanatic. She swears it's reduced her stress levels significantly. hey, Tina...got a second?
T: Hi Jim, hi Claire.
J: I was just mentioning to Claire how yoga changed your life.
要给自己减压，有很多options可供选择的方式，但是Clarie说，她尝试过ginseng西洋参， herbal tea草药茶等等，nothing seems to work. 好像都不管用。正说着，另外一个同事Tina正好路过，被Jim叫住。原来，Tina is a yoga fanatic. Tina特别热衷瑜珈，fanatic is spelled f-a-n-a-t-i-c, fanatic指对某事特别热衷和投入的人。Tina说，做瑜珈帮她大大减轻了压力。瑜珈真有这么灵吗？我们听听 Tina 是怎么说的。
T: Oh, yes. I'm totally addicted. When I'm there on my yoga mat, I'm able to tune out the rest of the world. It's such a peaceful feeling.
C: Do you think the exercise part of yoga is what helps reduce stress?
T: Yes, but there's also a spiritual element. You take a little time to concentrate on yourself and forget about the world. Are you feeling stressed, Claire?
Tina说自己，I'm totally addicted to yoga. 意思是我做瑜珈上瘾。addicted is spelled a-d-d-i-c-t-e-d, addicted 意思是对某事上瘾。Tina说，坐在瑜珈垫子上的时候，I'm able to tune out the rest of the world. tune something out意思是把某事排除在外，完全不去注意。Tina还说，做瑜珈释放压力，不仅是因为瑜珈里有运动成分，还因为瑜珈带有精神上的原素，the spiritual element. 让人忘却外部世界，身心放松。Tina问Claire是不是感觉压力很大，Claire回答说：
C: Big time. I feel like I'm treading water, but not getting anywhere. I'm constantly frustrated.
T: It's funny, but relaxing is actually quite difficult. Our brains are so revved up. It's really hard to slow down.
J: That's right. I still think about work even when I'm trying to go to sleep.
T: You really have to make an effort to relax, and each person is different.
Claire说，自己最近感觉压力特别大，I am stressed out big time. big time有强调的意思，表示特别，非常。Claire还说，自己好像永远在踩水，就是不往前走。Tina说，想让身体放松还真不是一件容易做的事 情，Our brains are so revved up. It's really hard to slow down. 大脑过于兴奋，想松弛下来很难。rev is spelled r-e-v, rev up 是加速，快速运转的意思。Claire 能找到适合自己的方法吗，我们下次继续听。