今天我们要学的词是 plagiarism. Plagiarism 是剽窃,抄袭的意思。
俄罗斯军方星期三宣布,俄罗斯空军将跟土耳其空军一道,对叙利亚北部的伊斯兰国目标实施联合空袭。
2017年中国经济增长目标将下滑至26年来最低点。中国政府在进一步通过政策刺激消费,以减少经济对手工业和基建的依赖。但下滑的人民币汇率可能使中国经济转型的前景蒙上一层阴影。
中国709案被抓捕的律师谢燕益回到家中。香港中国维权律师关注组1月18日通过推特发消息说:“好消息!谢燕益律师被关553天后,今天终于与家人团聚了。”
日本酒店企业APA集团的CEO近日因否认南京大屠杀受到中国媒体的猛烈批评。中国外交部敦促日本“正视历史”,不少中国媒体则呼吁游客抵制APA酒店。
星期三,中国外交部发言人华春莹在例行记者会上表示,中国“反对台湾当局以任何借口派人赴美从事干扰和破坏中美关系的活动”。中国希望美国不允许台湾代表团参加美国总统就职仪式,不与台湾进行官方接触。
家长都希望孩子在学校成绩优异,所以会在功课上不遗余力地辅导和帮助孩子。不过,学校似乎觉得这种帮助得有个度。最近,我朋友收到孩子学校寄来的一份合同,要求家长在上面签字,保证以后不能替孩子写作业,孩子必须交上独立完成的东西。学校的这种做法让我想到一个习惯用语。那就是: crack down.
俄罗斯总统普京指责即将卸任的美国政府企图以散布虚假信息的方式削弱当选总统川普。Russian President Vladimir Putin has blamed the outgoing U.S. administration of attempting to undercut President-elect Donald Trump by spreading erroneous information.
美国驻中国商会最新发布的调查报告显示,美国在华企业感到中国对他们的友善度有所降低,一些公司正在迁往其它国家。
包括美国驻华大使马克斯·博卡斯在内的六位驻亚太地区大使上书国会,呼吁美国不要退出“跨太平洋伙伴关系(TPP) 协定,不要放弃亚太领导权”。
尼日利亚当局表示,军方星期二的一次空袭发生误炸,造成50多人死亡。尼日利亚政府官员称军事行动的目标应该是激进组织博科圣地。
美国白宫发言人欧内斯特说,当选总统唐纳德·川普的政府必须做出选择,是站在美国情报界一边,还是跟俄罗斯和维基揭密站在一起。
距离他就职上任还有两天,美国当选总统川普星期二飞到华盛顿参加了“就职典礼筹委会主席全球晚宴”,这是一个向当选总统介绍各国外交官的正式宴会。有将近150名外国使节参加。
美国国会将在“未来几天内”重新提出针对香港人权的法案,而候任总统川普在上任前的一段时间一直在展现他对中国的强硬立场。
奥巴马总统为前美国陆军情报分析员切尔西·曼宁减刑。曼宁向维基揭秘网站泄露了几十万分军事文件,因而在2013年被判监禁35年。减刑后她将在5月获释。
总部设在巴黎的“无国界记者”组织星期二(1月17日)发表声明,对达沃斯世界经济论坛为中国国家主席习近平提供平台发表言论表示遗憾。该组织称,习近平完全无视本国的人权状况。
美国最大的汽车制造商通用汽车(GM)星期二表示将在美国几处工厂额外投资10亿美元。这显然是对当选总统川普的许诺所做的回应。川普誓言要振兴美国萎靡不振的制造业。
印度总理莫迪星期二表示,在亚太地区不断增大的军事野心导致地区安全风险。他暗示中国要保持战略克制。
菲律宾国防部长星期二表示,中国在南中国海有争议岛礁部署军事设施 “非常令人担忧”。在此之前,马尼拉曾就北京的这些行动私下表达过抗议。
加载更多