中国当局以“煽动颠覆国家政权罪”拘留了江西活动人士刘萍。此前刘萍曾倡议政府官员财产公开。刘萍的律师说,警方上个月拘留了48岁的刘萍。
孟加拉国官员说,首都达卡一个制衣厂星期三晚间发生大火,导致至少7人丧生。大火发生在达卡米尔普尔区内的东海毛衣厂,当时大多数工人都已下班回家。
印度外交部长前往中国商讨修补因最近边界纠纷导致的紧张关系。 库尔希德星期四将在为期两天的访问中,在北京会晤中国外长王毅和其他官员。
美国联邦检察官和辩护律师已经为声名扫地的安然公司前首席执行官杰夫瑞•斯基林达成一项协议。将把斯基林的24年有期徒刑减刑10年。
一组跨党派的美国国会参议员推出一项法案,旨在阻止伊朗能够拿到数十亿美元的外汇储备资金。
前美国驻利比亚副大使希克斯说,在去年美国驻班加西领馆遭遇流血袭击时,他曾寻求美国军方的支援,但是被告知,最近的美国空军基地在意大利,距离太远,无法提供任何帮助。
在旨在促进贸易的会谈停滞多年后,世界贸易组织会有新的领导人上任。巴西常驻世贸大使罗伯托.阿泽维多9月份将取代法国人帕斯卡尔•拉米成为世贸组织总干事。
今天我们要学的词是 open house。Open house 对外开放日。
今天我们要学的词是 resurface。Resurface 动词, 意思是“重新出现”。
今天我们要学的词是 rage。Rage 当动词用时有“迅速而强力地蔓延,肆虐”的意思。
今天我们要学的词是 newfoundNewfound 新发现的。The members of the little-known band were shocked at their newfound success after their latest song became a big hit.
今天我们要学的词是 middle-aged。Middle-aged 中年的。美国政府的最新报告显示,The suicide rates for middle-aged Americans climbed to a startling 28 percent in just a decade.
孟加拉国当局关闭了18家制衣厂,希望能够避免上个月发生的大楼坍塌悲剧再次发生。截至星期三,这栋大楼坍塌造成了800多人丧生。
对于美国和俄罗斯提出的为结束叙利亚内战而进行和谈的呼吁,叙利亚反对派联盟回应说,任何政治解决方案的前提都是阿萨德总统必须下台。
一个美国国会小组就2012年美国驻利比亚班加西领馆遭到致命攻击事件召开听证会。前美国驻利比亚副大使希克斯和其他两名国务院官员将出席共和党占多数的众议院监管和政府改革委员会召开的听证会。
美国国务卿约翰·克里星期三(5月8日)宣布,他本月将重返中东,希望能够重新启动停滞不前的以巴和平进程。
VOA卫视特别邀请著名中国自由派经济学家茅于轼参加焦点对话座谈。专访时间是2013年5月10日星期五北京时间晚上9点。
5月3日凌晨,在北京打工的一名安徽籍女孩离奇坠楼死亡。网上有传言说,她被五名保安强奸后从六楼扔到楼下。数以百计的安徽老乡7号在事发地点举行游行抗议。有目击者说,北京木樨園路段已被遊行隊伍阻塞,北京警方出动大量警力, 当局还出动了直升机。
三名美国国务院官员星期三将出席一个众议院委员会的听证会,提供有关美国驻利比亚班加西领事馆受袭事件的证词。出席共和党占多数的众议院这次听证会的包括班加西的副馆长希克斯。
VOA卫视2013年5月8日星期三特别邀请藏人行政中央司政洛桑森格博士,参加第二个小时的时事大家谈节目,也就是北京时间晚上9点的时事大家谈,请大家注意收听收看。
加载更多