叙利亚政府军星期五凌晨轰炸了大马士革郊区的反政府武装阵地。与此同时,叙利亚反对派在卡塔尔举行会谈,据报已经接近于就组成未来的政府达成一致立场。
一辆运油火车周五在缅甸北部起火,至少造成25人死亡,62人受伤。缅甸官员称这辆载着燃料的火车周五凌晨在实皆地区出轨后,附近村民纷纷来到现场,在有人试图收集流出的燃油时车罐突然起火燃烧。当局仍在调查这起事故的起因。
伊朗政府确认了美国五角大楼关于上周两架伊朗战机向一架飞过波斯湾的美国无人机开火的报告。 伊朗学生新闻媒体网站引用伊朗国防部长艾哈迈德·瓦希迪的话说,伊朗武装力量会对任何一架匿名的飞入伊朗领空的飞机采取行动。五角大楼说, 美国无人机当时是在国际水域。
美国总统奥巴马星期五将揭示让美国经济往前迈进的计划,他将与国会商量如何避免明年1月自动启动的削减支出与增高税率。预料奥巴马在当选连任后的首次演说中将敦促国会同意一个计划,解决所谓“财政悬崖”的政治僵局。
中国藏人星期五走上街头抗议, 要求更多自由。 一位藏族农民拍摄的视频显示在青海省同仁县的隆务镇有数百人走上街头。 一位目击者告诉美国之音藏语组,抗议集会是从一所高中开始的, 很快其他三所高中的学生也加入了。
韩国官员表示,在对一个核反应堆进行维修的时候,发现控制棒导管上有细微裂缝。韩国星期五宣布了这个消息。五天前,韩国关闭了灵光县的这家核电站的另外两个核反应堆,因为这两座反应堆一些零件的安全证书是假的,需要更换这些零件。
日本和朝鲜表示,双方将于下星期在蒙古首都乌兰巴托举行会谈。朝鲜官方的朝中社星期五说,会谈将于下星期四和星期五举行,重点讨论如何改善双边关系的问题。
预计美国总统奥巴马星期五将就美国经济问题发表声明,明年1月1号的所谓“财政悬崖”已经迫近,届时将自动实施大幅削减开支和增税。预计奥巴马将敦促国会议员们在最后期限到来之前推出一项预算方案。专家担心削减开支可能使经济再度陷于衰退。
叙利亚政府军星期五凌晨轰炸了大马士革郊区的反政府武装阵地。与此同时,叙利亚反对派在卡塔尔举行会谈,据报已经接近于就组成未来的政府达成一致立场。总部设在英国的叙利亚人权了望台说,叙利亚星期五清晨炮轰贝伊特萨哈姆居民区。
美国国防部说,海军海豹突击队的七名成员由于在为电脑游戏开发商提供咨询时泄露机密信息而受到处分。五角大楼官员星期四说,据称这几名海豹突击队员泄露机密,在没有得到上级授权的情况下向电脑游戏设计者展示了专门设计的战斗装备。
在青海同仁县隆务镇,数百名学生走上街头,支持要求在中国统治下得到更多自由的抗议者。星期五的抗议活动是对18岁的藏民晋巴江措星期四自焚身亡做出的反应。
美国国防部说,伊朗战机上星期在波斯湾国际水域上空向一架美国非武装无人机开火。五角大楼发言人利特尔说,这架无人机11月1号在执行一次例行的秘密侦查飞行。利特尔说,这架无人机没有进入伊朗领水上空,而且未被击中,安全返回基地。
印度20年来经济转型,承接大量的外包工程。一家数据处理公司将IT产业延展到喜马拉雅山脚下一个村庄,创造了50个就业机会,让这个几乎没有从经济转型中受益的村庄看到了希望。贝阿坎德邦的这个小山村只有110户人家......
中国国家主席胡锦涛呼吁中国在继续进行经济发展的时候,执政的共产党必须和腐败作斗争并加强统治以防止亡党亡国。胡锦涛星期四在北京举行的18大上发表重要讲话。中共18大将推选出新一代领导人。
今天我们要讲的美国习惯用语是:to ask for the moon。Moon是月亮。Ask for the moon按字面意思来解释就是:要月亮。作为习惯用语,to ask for the moon就是想做做不到的事情或是想要得不到的东西。
今天我们要学的词是 flash sale。Flash sale 是限时抢购,也叫闪购。
今天我们要学的词是 in the know。In the know 意思是随时了解情况。
今天我们要学的词是 pick up steam. To pick up steam 意思是提升速度和实力。
成功赢得连任的美国总统奥巴马星期四忙于和各国领导人通话,感谢他们的友谊和伙伴关系。白宫说,自星期二赢得选举以来,奥巴马总统不断收到来自世界各国领导人的祝福。白宫发表声明说,奥巴马总统感谢他们......
今天我们要学的词是 pitiful. Pitiful 形容词,意思是可怜的Our defense looked pitiful during the entire game.
加载更多