缅甸西部的暴力行动和混乱局面仍在继续中,佛教徒和穆斯林之间由来已久的冲突造成的死亡人数继续上升。若开邦新闻发言人维孟星期四说,自周日以来爆发的冲突中的死亡人数至少达到56人,其中包括31名妇女,另外有几十人受伤。
美国军方说,他们在调查两名美国军人遭遇身穿阿富汗国民警察制服的一名男子用武器对付两名美军的事件。美国军方官员说,星期四的事件发生在阿富汗乌鲁兹甘省。目前尚不清楚攻击者是否是阿富汗国家安全部队的成员。
“桑迪”飓风横扫加勒比海地区,给巴哈马带来狂风暴雨。这场飓风已经造成21人死亡。这场二级风暴的风速为每小时170公里,星期四侵袭古巴,吹倒房屋,掀掉屋顶,导致11人死亡。海地有九人死于飓风,牙买加有一人丧生。
海关官员说,他们在16个非洲国家进行的打击非法药品行动中查获了8200万剂假药和非法药物,其中包括治疗一些致命疾病比如疟疾的药物。世界海关组织说,非法药物是7月份在一次横扫非洲东、西海岸主要港口的行动中缴获的。
美国星期四公布的一系列报告显示,美国的就业市场情况稍有好转,商业投资放缓,房屋销售以较慢的速度在增长。上星期,领取失业补助的美国人减少2万3000人,总数为36万9000人。
美国总统奥巴马星期四将在全国各地展开一场马拉松式的竞选活动,同时共和党总统候选人罗姆尼把竞选活动集中在“摇摆州”俄亥俄州。星期四奥巴马总统在佛罗里达州坦帕市向支持者强调,不要因为罗姆尼的解救经济计划而动摇。
美国军方说,他们在调查两名美国军人遭遇身穿阿富汗国民警察制服的一名男子武力威胁之后死亡的原因。 美国军方官员说,星期四的事件发生在阿富汗乌鲁兹甘省。目前尚不清楚攻击者是否是阿富汗国家安全部队的成员。
总部设在印度的西藏流亡政府呼吁藏人停止以自焚的方式抗议中国当局对藏区的统治。据英国卫报报道,西藏流亡政府发言人说,“我们了解是什么驱使他们自焚,但是我们呼吁藏人不要采取这种极端行动。”
叙利亚军队称他们将在宰牲节期间暂停军事活动,并宣布从周五早上到下周一停火。不过,军方星期四说,如果恐怖组织企图巩固地位的话,军方将采取行动。军方还警告邻国不要在停火期间协助武装分子越境进入叙利亚。
美国助理国务卿坎贝尔访问日本,试图重建中日关系。与此同时,美国核动力航母抵达菲律宾访问。美国主管东亚事务的助理国务卿坎贝尔星期四抵达日本,会见日本副外长河相周夫等高级官员,讨论美日关系。
Sally 跟同事Lisa和Mary议论办公室里关于Tom的传闻,说Tom 大搞婚外情,被老婆发现。Mary觉得,在办公室里议论这些不好,而且并不知道消息是否属实。Mary 问Lisa小时候玩没玩过一个叫“打电话的游戏”,玩的人坐成一圈......
Jessica 在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Lulu要问的:短板。
中国异议人士艾未未制作并发行了一部视频,在这个录像中,艾未未模仿韩国歌星,跳起了红极一时的江南风骑马舞。艾未未以大胆直言批评中国践踏人权而著称。他说,他听说他的一位朋友的住宅被当局强拆,于是便决定制作这个幽默短片。
今天我们要学的词是 flagship. Flagship 旗舰。星巴克入驻中国已经13年了,但在印度才刚刚开了第一家。
今天我们要学的词是 best bet. Best bet意思是最好的选择。投资业界人士说,Stocks are still the best bet for long term investment.
今天我们要学的词是 hunker down. To hunker down 意思是待在一个地方,铆足了劲儿做某事。期中考试快到了,The students are hunkering down to prepare for the mid-term exams.
今天我们要学的词是 discontinue. Discontinue 动词,停止。Volvo has confirmed that it'll discontinue it's C30 production.
今天我们要学的词是 circulation. Circulation 有发行量的意思。美国皮尤研究中心的报告说,报纸虽然不会马上消失......
加载更多