在危险环境中工作的记者,人身安全常常受到威胁。保护记者委员指出,他们需要新的方式确保自身的安全。保护记者委员会说,过去10年来,许多政府和组织越来越多地对报道敏感事件的记者采取强硬行动,记者这个职业和记者所面临的危险发生了很大变化。
联合国安理会用“最强烈的语言”谴责叙利亚用迫击炮攻击土耳其边境城镇的致命事件。土耳其军方第二天继续炮轰叙利亚作为反击。星期三,叙利亚军队发射迫击炮轰击土耳其阿克卡莱镇的一个居民区,导致两名妇女和三个儿童死亡。
美国国防部官员表示,自上个月美国驻利比亚班加西领事馆遭到袭击导致美国驻利比亚大使殉职后,美国调查人员第一次来到班加西。国防部发言人利特尔说,星期四,一个联邦调查局的小组在美国军队的护送和保卫下,在班加西呆了几小时。
克林姆林宫表示,他们和一个据说把美国高科技军事设备偷运到俄罗斯的间谍网没有任何关系。美国当局已经逮捕了11人,其中包括来自俄罗斯和前苏联的嫌犯。
即将召开的中共18大将让新一代领导人在未来10年治理世界第二大经济体。第5代中国领导人将如何影响中共的政策?在美中关系继续以前所未有的规模和复杂性发展之际,中共领导层交接的影响有哪些,尤其是对美中双边关系?
全国亚洲研究局主办的2012-2013年战略亚洲:中国的军事挑战研讨会,邀请重要专家评估中国日益增长的军事实力,针对中国不断扩张的军力的区域回应,以及对美国在亚太地区利益的影响。
四个能源公司说,他们计划在美国偏远的阿拉斯加州铺设天然气管道,以便把液化天然气输送到亚洲去。星期三晚间,埃克森美孚公司、康菲石油、英国石油公司和加拿大横加公司的官员告诉阿拉斯加州官员说......
社交网站脸书的用户数量达到10亿,这是脸书网站发展中的一个重要里程碑。社交网站专家正在研究社交网络是如何发展的。咨询专家史密斯告诉美国之音,社交网络的发展改变了人们的交流方式。在星期四的一份声明中,脸书网站说......
今天我们要学的词是 overt. Overt 公开的,毫不掩饰的。
今天我们要学的词是 tell-all. Tell-all 意思是毫无保留的,全盘揭秘的。
今天我们要学的词是 lockout. Lockout 停工。美国全国冰球联盟劳资双方恢复谈判。
今天我们要学的词是 parental consent. Parental consent 家长同意。
今天我们要学的词是 publicity. Publicity 有宣传的意思。
画笔可能比剑还犀利,美国许多报刊都有政治漫画反映舆论和嘲笑时政,尤其在选举期间各式各样讽刺时政和名流的漫画纷纷出笼,调侃竞选人物和政治人物。一张漫画除了勾画人物的特征和喜怒哀乐的表情,再配上几句精简的描述,让了解漫画在说什么的读者情不自禁的哈哈大笑,觉得整张漫画太传神了。
Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Luis要问的:冷幽默。
公司电脑系统遭到骇客入侵,Dylan跟同事Cory和Brenda一起讨论,Dylan说......
根据连夜所作的两项民调,选民认为前麻萨诸塞州州长罗姆尼是周三美国总统大选辩论的胜出者。有线电视新闻网对430名注册选民所作的调查结果显示67%接受调查者认为罗姆尼赢得这场辩论,只有25%的人说民主党人奥巴马总统胜出。
正在中国访问的主张台湾独立的民进党的前主席谢长廷说,他此行的目标是增加互信。民进党在上一次大选中败给被视为亲北京的国民党。谢长廷作为民进党访问中国的最高级别官员,试图改善民进党和中国大陆的关系。
美国共和党总统候选人罗姆尼星期三再次抨击中国。他在总统大选首场辩论的开场白中承诺,只要中国采取欺骗行为,他就将予以打击。对于罗姆尼来说,使用这类措辞并不稀奇。罗姆尼曾表示,一旦当选,他将在入主白宫的第一天就把中国列为货币操纵国。
伊朗首都德黑兰的主要市场的绝大部分店铺星期四继续关门。伊朗防暴警察星期三与抗议伊朗货币急剧贬值的示威者发生了冲突。
加载更多