美国国务卿希拉里.克林顿强调越南需要保护人权。周二与越南外交部长范平明在河内会面之后,克林顿表示她非常关切那些因和平表达自己的看法而被监禁的活动人士、律师和博主。
美国国务卿克林顿本星期对东南亚的访问预计将重点商讨经济而并非军事议题。
在各国运动员为伦敦奥运会进行最后的紧张训练之际,东道国也在抓紧时间做准备,英国海陆空三军的一些指战员正在为成为奥运会颁奖仪式升旗手而接受训练。这176名军人将承担开幕式上各国运动队入场时的旗手,并负责在奥运会和之后的......
欧元区成员国财政部长同意为陷于困境的西班牙银行提供370亿美元救助贷款。欧元集团主席容克星期二说,这笔贷款目前还有待最后批准,本月底应当可供交付。
美国国务卿希拉里·克林顿星期二将访问越南,会晤越南高层官员,讨论促进双边贸易问题。克林顿将与越南外交部长范平明以及总理阮晋勇举行会谈,并会晤美国和越南企业界领袖。
美国总统奥巴马要求国会议员们在选举年让减税计划对美国高收入者期满失效,同时延长该计划对中等收入者的有效期限。星期一,奥巴马在白宫要求国会将这项减税计划的期限对收入不到25万美元者延长一年。他表示,这将使大约98%的美国人获益。
埃及议会下院不顾军事委员会和最高法院的命令,计划于星期二恢复议事。埃及军方上个月以选举过程存在舞弊现象为由,解散了议会。穆尔西就任总统后下达政令,要求议员们恢复议事。
美国气象官员说,以往12个月是美国自有记录以来气温最高的一年。美国国家海洋与大气管理局说,自从1895年开始记录气温以来,从2011年6月至2012年6月的每一个月都创下同期气温最高记录。上星期的高温没有计算在内。
联合国特使安南说,必须把伊朗纳入解决叙利亚问题的进程。安南星期二在德黑兰与伊朗外长萨利希举行会谈。安南把与伊朗外长的会谈作为挽救叙利亚和平计划努力的一部分。
以色列政府授权发表的一份报告说,以色列应当把约旦河西岸的数十个未经核准的前沿定居点合法化。星期一发表的这份报告说,约旦河西岸是无人占领地区,这一说法与国际社会的主流观点不一致。
肯尼亚的马拉松选手世界闻名。但马拉松世界纪录保持者却没能入选参加伦敦奥运会的肯尼亚代表队。
在埃及刚刚结束16个月的动荡之际,埃及年轻的运动员们希望能在即将到来的伦敦奥运会上创造历史,赢得奖牌。美国之音记者维克斯和阿罗特在开罗为您介绍一位女运动员。
奥巴马总统称美国受到的网络威胁是我们面临的最严峻的经济和国家安全挑战之一。不仅美国联邦政府经常成为攻击对象,连美国公司也笼罩在威胁中。中国的黑客尤其令美国头痛。美中经济与安全审议委员会最近发表报告说,如果双方爆发冲突,中国政府的网络攻击能力将对美军构成严峻的威胁。
美国国务卿克林顿抵达蒙古。她此次亚洲之行是为了推动民主。
缅甸民主运动领袖昂山素季首次参加议会议事。星期一,诺贝尔和平奖得主昂山素季首次在缅甸行政首都内比都的会议下院就座议事。昂山素季在缅甸议会的现身,标志着她多年争取在缅甸实现民主的斗争进入了一个新阶段。
东盟成员国外交部长开始举行为期五天的会议,预计这次会议的重点议题将是南中国海的领土争端问题。星期一,来自10个东盟成员国的官员开始在柬埔寨首都金边开始进行磋商。
今天我们要学的习惯用语有共同的关键词,happy。大家也许早就知道happy意思是“快乐的。”我们要学的第一个习惯用语是: happy-go-lucky。 Lucky是“幸运的。” Happy-go-lucky是个相当古老的习惯用语,沿用至今有三百来年了。
今天我们来讲几个由clock这个词发展而来的习惯用语。大家一定熟悉clock这个词,它是钟。我们要学的第一个习惯用语已经流传了很久了。它是: like clockwork。 Clockwork是钟表的机件装置。
今天我们要讲的习惯用语都是用来描述刚接手完全生疏的任务,因而急需培训的工作人员。第一个是:greenhorn。 大家也许知道horn是动物头上长的角。
我们今天来讲几个描绘不同言谈方式的习惯用语。第一个是: talk in circles。 Circle意思是园圈,中文也有“说话绕圈子”的说法,意思是说话不直截了当,迷惑听话的人。
加载更多