无障碍链接

中国时间 8:55 2024年5月11日 星期六

听众信箱(2001年12月18日) - 2001-12-18


*没有宣誓效忠这一说*

湖北武汉的陈先生给我们打来电话,询问了一些有关美国之音的人事和编辑方针的问题。在昨天的节目中,我回答了陈先生有关我们中文部在美国之音里的规模到底有多大的问题。美国之音的外语播音部门,共有五十二个语言部门,而中文部又是外语 部门中最大的一个。 从八九“六四”以来,中文部规模不断扩大目前有工作人员约一百人,每天播音十四小时,其中普通话十二小时,广东话两小时。

另外,武汉的陈先生还问到了我们中文部的工作人员的信仰和忠诚问题:

武汉的陈先生:“听说你们在工作的时候,需要宣誓效忠美国政府,有没有这事?”

对陈先生的这个问题,我只能这样回答:没有这回事情。这里面有两个问题,第一,美国之音多年来,并不一定要求应聘人员具有美国公民身份。因此,美国之音许多外语部门,比如中文部,有许多来自中国大陆和台湾的移民,这些工作人员进入美国之音工作的时候,并没有经过什么“宣誓”的程序。第二,即使是招收美国公民进来到中文部工作,他们也不需要经过这个所谓宣誓的程序。当然,作为外国人,来自中国大陆或者台湾的移民,在美国取得美国公民身份的时候,必须同所有新归化入籍的外国人一样,宣誓效忠美国。

*美国之音编辑始终保持独立*

另外,这位武汉的陈先生还说,他听说美国之音必须和美国国务院保持一致:

武汉的陈先生:“听说你们记者和编辑在工作的时候,要绝对忠于美国国务院的政策,不能发生抵触,是不是?”

美国之音在四二年成立后,在以后的几十年里,很少隶属于美国国务院。而一直隶属于[美国新闻总署],经费是美国国会拨出来的,完全是一个独立的新闻机构。从前两三年前起,新闻总署撤销,美国之音从行政上归到了美国国务院的体系去了。但是,在编辑业务上,美国之音始终保持独立,并不是美国国务院说一,美国之音就不能说二。

这里面有两个例子,第一,就是前几年中国释放了魏京生,他来到美国保外就医。在华盛顿美国之音总部,接受了中文部的采访,就在要播出这次采访的时候,美国国务院以及当时美国驻中国的大使,都提出了不同意见,认为不应该播出这次对魏京生的采访,但是,美国之音最后还是播出了这次采访节目。第二个例子就是,不久前,美国之音普什图语部门对塔利班头目奥马尔的采访,并根据这篇采访,做成了一个很有新闻性的节目。但是,就在要播出这个节目的时候,遭到了美国国务院的反对,结果,最后美国之音还是播出了这个节目。从这两个例子,就可以看出,美国之音是一个编辑独立的新闻机构,而不是某个政府机关的传声筒。

*中文部工作人员来自五湖四海*

陈先生还询问美国之音中文部的工作人员,有多少移民?对这个问题,我想借普通话组负责人罗大任的话来回答:他说,美国之音中文部的同仁来自世界各方,四十多年以前,工作人员以1949年以前离开中国到美国来的大陆人为主;二十多年前则以来自台湾的华人为主;目前则是以来自中国大陆的人为主。不过无论是来自何方,到了这个美国大熔炉的国度以后,思想理念都越来越接近,分享的价值观也越来越相同,因此在工作中大家已经打成一片,在美国之音的宪章的指导下,共同为一个理念而努力。

美国之音中文节目预告

  • 美国之音专访斯坦福大学“胡佛研究所”军史学家--维克多.戴维斯.汉森(Victor Davis Hanson):中国是乌克兰战争的最大赢家?美东时间本周六上午9点敬请准时收看《纵深视角》

XS
SM
MD
LG